You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
"Mapping Meanings," a broad-ranged introduction to China's intellectual entry into the family of nations, guides the reader into the late Qing encounter with Western, at the same time connecting convincingly to the broader question of the mobility of knowledge.
From the 17th century onwards, in a context of increasingly intense trade and diplomatic contacts, the exchange of scientific ideas became a key element in the encounters between the European world and the cultures of the Far East. This volume investigates the ways in which scientific knowledge was transferred and disseminated to new audiences, whose cultural background was very different from that in which such knowledge had originally developed. A vital role in this process was played by the Jesuit mission in China, whose members included intellectuals with a keen interest in cross-cultural comparison. The study of the local languages enabled the transfer of knowledge in both directions, t...
Until 1898, Chinese and foreign scholars agreed that China had never known, needed, or desired a field of study similar in scope and purpose to European logic. Less than a decade later, Chinese literati claimed that the discipline had been part of the empire’s learned heritage for more than two millennia. This book analyzes the conceptual, ideological, and institutional transformations that made this drastic change of opinion possible and acceptable. Reconstructing the discovery of Chinese logic as a paradigmatic case of the epistemic shifts that continue to shape interpretations of China’s intellectual history, it offers a fresh view of the formation of modern academic discourses in East Asia and adds a neglected chapter to the global histories of science and philosophy.
This book is born from the will to undertake a joint research path on the general theme of transformation and renewal of urban contexts, deepening the case of historical Chinese and Italian cities. The research collected case studies and theoretical elaborations, focusing on the Chinese city of Shanghai and Chongqing and other Italian urban realities, filtering contents around thematic nodes such as memory, narration and reflection on new urban models. In particular, the initial idea emerged from shared reflections between Chinese and Italian scientific professors responsible for international agreements established between the Department of Architecture and the Design of Sapienza University...
This volume is about the lasting impact of new (Western) notions on the 19th and early 20th century Chinese language; their invention, spread and standardization. Topics examined range from preconceptions about the capacity of the Chinese language to accommodate foreign ideas, the formation of specific nomenclatures and the roles of individual translators, to Chinese and European attempts at coming to terms with each other s grammar. A valuable reference work for all those interested in the historical semantics of modern China.
Chinese Christianity is fascinating and perplexing. Yet, although its existence can be dated back to the Tang Dynasty, when Christianity, in the form of Nestorianism, first arrived in China, it has not been extensively researched by Chinese academics. This volume is devoted to this topic and consists of twelve chapters, written mostly by leading mainland Chinese scholars. These writings shed light on five themes: epistemological reflection on Chinese Christian theology; interactions between Christianity and Chinese culture; the empirical and historical examination of Christian ethics and social development in China; the Chinese understanding of the Bible as literature; and the remarkable contribution that Christianity has made to Chinese higher education and cultural exchange with the external world.
None
This book reconstructs Benjamin Bowen Carter’s (1771–1831) experience learning Chinese in Canton, describes his interactions with European sinologists, traces his attempts to promote Chinese studies to his compatriots, and forces a rewriting of the earliest years of US-China relations.
At once a revered canon associated with Confucius and the earliest anthology of poetry, the Book of Poems holds a unique place in Chinese literary history. Since early imperial times it served as an ideal of literary perfection, as it provided a basis for defining shi poetry, the most esteemed genre of elite composition. In imperial China, however, literary criticism and classical learning represented distinct fields of inquiry that differed in status, with classical learning considered more serious and prestigious. Literary critics thus highlighted connections between the Book of Poems and later verse, while classical scholars obscured the origins of their ideas in literary theory. This boo...
This book traces the origin and evolvement of two Chinese characters “wenxue”(literature) by using the methods of conceptual history and historical and cultural semantics, and by taking the evolution and changes of the concept of the these two characters and their interpretations in the west as a window, and re-examining the contemporary morphology of concept evolution in the historical context of concept generation and development to discover the historical and cultural connotations hidden behind the characters, so as to embark on a vivid journey to explore the history of literary thought, discipline and culture. The entire book is woven with the concept of “literature” at its core....