You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This volume brings together contributions by international experts reflecting on Covid19-related neologisms and their lexicographic processing and representation. The papers analyze new words, new meanings of existing words, and new multiword units, where they come from, how they are transmitted (or differ) across languages, and how their use and meaning are reflected in dictionaries of all sorts. Recent trends in as many as ten languages are considered, including general and specialized language, monolingual as well as bilingual and printed as well as online dictionaries.
This volume brings together contributions by international experts reflecting on Covid19-related neologisms and their lexicographic processing and representation. The papers analyze new words, new meanings of existing words, and new multiword units, where they come from, how they are transmitted (or differ) across languages, and how their use and meaning are reflected in dictionaries of all sorts. Recent trends in as many as ten languages are considered, including general and specialized language, monolingual as well as bilingual and printed as well as online dictionaries.
Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session
Adopting a corpus-based methodology, this volume analyses phraseological patterns in nine European languages from a monolingual, bilingual and multilingual point of view, following a mostly Construction Grammar approach. At present, corpus-based constructional research represents an interesting and innovative field of phraseology with great relevance to translatology, foreign language didactics and lexicography.
As a core component of legal language used to draft, enforce and practice law, legal terms have fascinated lawyers, linguists, terminologists and other scholars for centuries. Third in the series, this Handbook offers a comprehensive compendium of the current state of knowledge on legal terminology. It is the first attempt to bring together perspectives from the domains of Terminology, Translation Studies, Linguistics, Law and Information Technology in a single place. This interdisciplinary endeavour comprises systematic reviews, case studies and research papers which overview key properties of legal terms and concepts, terminological tools and resources, training aspects, as well as translation in national contexts and multilingual organizations. The Handbook attests to the complex multifaceted nature of legal terminology and showcases its cultural, communicative, cognitive and social contexts in diverse legal systems. It is a rich resource for scholars, practitioners, trainers and students, presenting vibrant research and practice in this area.
The book takes its cue from the topics of PhrasaLex, a workshop dedicated to phraseological approaches to learner’s lexicography which took place for the second time in July 2021 and is connected to the lexicographic project PhraseBase. Considering the great interest that studies on patterns of meaning have gained in lexicology and lexicography, we not only delve into the more phraseological approach, but broaden our horizon to include further approaches, both established and new, that have as their common thread the identification and analysis of patterns of meaning in their interaction with grammatical patterns. In this way, we present the commonalities of a complex, innovative and partl...
The term ‘annotation’ is associated in the Humanities and Technical Sciences with different concepts that vary in coverage, application and direction but which also have instructive parallels. This publication mirrors the increasing cooperation that has been taking place between the two disciplines within the scope of the digitalization of the Humanities. It presents the results of an international conference on the concept of annotation that took place at the University of Wuppertal in February 2019. This publication reflects on different practices and associated concepts of annotation in an interdisciplinary perspective, puts them in relation to each other and attempts to systematize their commonalities and divergences. The following dynamic visualizations allow an interactive navigation within the volume based on keywords: Wordcloud ☁ , Matrix ▦ , Edge Bundling ⊛
This volume contains chapters that paint the current landscape of the multiword expressions (MWE) representation in lexical resources, in view of their robust identification and computational processing. Both large-size general lexica and smaller MWE-centred ones are included, with special focus on the representation decisions and mechanisms that facilitate their usage in Natural Language Processing tasks. The presentations go beyond the morpho-syntactic description of MWEs, into their semantics. One challenge in representing MWEs in lexical resources is ensuring that the variability along with extra features required by the different types of MWEs can be captured efficiently. In this respect, recommendations for representing MWEs in mono- and multilingual computational lexicons have been proposed; these focus mainly on the syntactic and semantic properties of support verbs and noun compounds and their proper encoding thereof.
The notion of light verb constructions has been traditionally related to the ‘insignificance’ of the verb, which is described as a grammatical item only codifying TAM system and φ-features, whereas the whole predicative content is thought to be conveyed by the noun. This book deals with the light verb constructions as instances of complex verbs, intended as multi-predicational but monoclausal structures. This allows to deepen the actual verb lightness, the effective noun predicativity, as well as their effect on the cohesion of the construction. The papers in this volume reflect on the concrete contribution of noun and verb to the event and argument structure, and on the relevance of se...
The Bloomsbury Companion to Lexicography offers the definitive guide to a key area of linguistic study. Each companion is a comprehensive reference resource featuring an overview of key topics, research areas, new directions and a manageable guide to beginning or developing research in the field. Lexicography, as the practice of compiling dictionaries, has a long tradition that has been, for much of the time, largely independent of linguistics. The direct influence of linguistics on lexicography goes back around 50 years, though longer in the case of learners' dictionaries. The present volume aims to reflect on the research that has been and is being done in lexicography and to point the way forward. It tackles, among other topics, the critique of dictionaries in the electronic medium, the future of historical lexicography in the electronic mode with special reference to the online Oxford English Dictionary, and e-lexicography in general.