You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This volume collects novel contributions to comparative generative linguistics that “rethink” existing approaches to an extensive range of phenomena, domains, and architectural questions in linguistic theory. At the heart of the contributions is the tension between descriptive and explanatory adequacy which has long animated generative linguistics and which continues to grow thanks to the increasing amount and diversity of data available to us. The chapters address research questions in comparative morphosyntax, including the modelling of syntactic categories, relative clauses, and demonstrative systems. Many of these contributions show the influence of research by Ian Roberts and collaborators and give the reader a sense of the lively nature of current discussion of topics in morphosyntax and morphosyntactic variation.
This volume contains revised versions of papers given at a conference at the Manoir de Brion, in Normandy. They deal with phonology, morphology, syntax, and semantics, and cover a wide range of Romance languages, including many lesser-known varieties. The contributors to the volume are committed to the view that Romance Linguistics is not narrowly philological, but is rather General Linguistics practised with reference to particular data. The point has been made many times, but is worth reiterating, that Latin and the Romance languages offer an unrivalled wealth of synchronic and historical documentation, and provide both a stimulus and a test-bed for ideas about language structure, language...
In many European languages the National Standard Variety is converging with spoken, informal, and socially marked varieties. In Italian this process is giving rise to a new standard variety called Neo-standard Italian, which partly consists of regional features. This book contributes to current research on standardization in Europe by offering a comprehensive overview of the re-standardization dynamics in Italian. Each chapter investigates a specific dynamic shaping the emergence of Neo-standard Italian and Regional Standard Varieties, such as the acceptance of previously non-standard features, the reception of Old Italian features excluded from the standard variety, the changing standard la...
"Taking as its theme the interaction between Italian and other languages, and marking the 50th anniversary of the publication of Weinreich's seminal Languages in Contact, this volume provides an up-to-date survey of the role of linguistic and cultural interaction in the process of language change. The range of contributions covers: theoretical issues; different forms of language contact in Medieval and Renaissance Italy; dialect transition and diversity in the North and South of Italy; lexical and morphological borrowings; register and syntactic loans in the Romance area; old and new contact varieties of Italian in the Mediterranean, including Malta and North Africa; and, finally, Italian un...
This book is about linguistic diversity and language revitalisation in Galicia, one of the autochthonous regions of Spain. By means of historical, linguistic and sociolinguistic perspectives, it examines societal language use and institutional support in order to determine the role of the Galician language and loyalty and prestige factors, in expressions of Galician ethnic identity.
This book investigates the space between the two languages of modern-day Brittany through a series of close readings of literary texts that represent Brittany or Bretonness in the French language. This is the space that is negotiated by translation, be it a smooth translation of Breton scenes and themes into a French fit for the salons of the capital, or a foreignizing translation of Breton motifs into a French that writhes and struggles to accommodate them. It is also the space negotiated by the bilingual author who writes in the shadow of the other language: the literary conventions of one may litter his work in the other, or the idioms and syntax of one may make their ghostly presence felt in the other. But it can equally be a space of violence as in the case of the writer whose whole community has lost its mother tongue, and writes under protest in the language of the cultural oppressor or colonizer. As the first sustained analysis of the literature produced between French and Breton, this book shows us how literary language is affected by such inter-cultural tensions, and also what it can mean to be caught between cultures.
Explores verbal and pronominal agreement with imposters from a cross-linguistic perspective. Contributions describe imposters in Bangla, Spanish, Albanian, Indonesian, Italian, French, Romanian, Mandarin and Icelandic.
This is the first of a two-volume comparative history of negation in the languages of Europe and the Mediterranean. It examines the development of sentential negation and negative indefinites and quantifiers in languages and language groups such as Italian, English, Dutch, German, Celtic, Slavonic, Greek, Uralic, and Afro-Asiatic.
This book contains 15 revised papers originally presented at a symposium at Rosendal, Norway, under the aegis of The Centre for Advanced Study (CAS) at the Norwegian Academy of Science and Letters. The overall theme of the volume is 'internal factors in grammatical change.' The papers focus on fundamental questions in theoretically-based historical linguistics from a broad perspective. Several of the papers relate to grammaticalization in different ways, but are generally critical of 'Grammaticalization Theory'. Further papers focus on the causes of syntactic change, pinpointing both extra-syntactic (exogenous) causes and more controversially internally driven (endogenous) causes. The volume is rounded up by contributions on morphological change 'by itself.' A wide range of languages is covered, including Tsova-Tush (Nakh-Dagestan), Zoque, and Athapaskan languages, in addition to Indo-European languages, both the more familiar ones and some less well-studied varieties.
The present volume is centered around five linguistic themes: argument structure and encoding strategies; argument structure and verb classes; unexpressed arguments; split intransitivity; and existential and presentational constructions. The articles also cover a variety of typologically different languages, and they offer new data from under-researched languages on the issues of event and argument structure. In some cases novel perspectives from widely discussed languages on highly debated topics are offered, also addressing more theoretical aspects concerning the predictability and derivation of linking. Several contributions apply current models of the lexicon–syntax interface to synchronic data. Other contributions focus on diachrony and are based on extensive use of corpora. Yet others, although empirically and theoretically grounded, privilege a methodological discussion, presenting analyses based on thorough and long-standing fieldwork.