Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Boyash Studies: Researching “Our People”
  • Language: en
  • Pages: 466

Boyash Studies: Researching “Our People”

The Boyash, also known as Rudari, Lingurari or, inclusively, as “oamenii noștri” (our people), are an ethnic group living today in scattered communities in the Balkans, Central and Eastern Europe, but also in the Americas. What brings the disperse communities of Boyash together is their Romanian mother tongue, (memory of) traditional occupation, common historical origin, and the fact that the majority population considers them Gypsies / Roma. A marginal topic until now, at the crossroads between Romani and Romanian studies, the Boyash studies are today an interdisciplinary field dealing with the experiences of the Boyash over time, in Romania and all the places where they have settled. The editors of this volume intend to mark two centuries of scholarly interest in the Boyash by bringing together researchers from different fields, summing up existing literature and bringing new research to the forefront.

Power and Literature
  • Language: en
  • Pages: 276

Power and Literature

At the core of this book lies the relation between Power (as socio-political phenomenon) and the novel (as literary discourse). It shows that, in a society facing the excess of power in its various forms, novelistic fiction mediates knowledge about societal Power structures and uses specific strategies to subvert and denounce them. The first part of the study is theoretical: it presents some of the most prominent theories of Power, from Plato, Machiavelli, Nietzsche to Weber, Dahl, Lukes, Parsons, Bourdieu or Foucault. After offering a critical approach to the concepts of Power defined in the social, political and philosophical fields, it articulates the relations of Power imprinted in literary discourse within a typology of four categories. In the second part of the book, this taxonomy of Power is applied to four key novels in the context of Romanian "literary crossroads", showing how novelistic fiction not only assume a critical and subversive position against the excess of Power, but also unveils our fragility when experiencing History.

Romanian in Migration Contexts
  • Language: en
  • Pages: 342

Romanian in Migration Contexts

As a result of migration, more than 25% of Romanian L1 speakers live outside of Romania and Moldova - mostly in other European countries, but also in America and Australia. In the meantime, many second-generation speakers have become part of this group. The situation has resulted in various different constellations of language contact, both within the group of Romance languages and amongst typologically different and unrelated languages. Despite the fact that these contact scenarios present a wide range of research perspectives, there have been hardly any studies on Romanian as a language of migrants up until now. The volume Romanian in the Context of Migration brings together contributions ...

In the World of Vlad
  • Language: en
  • Pages: 330

In the World of Vlad

The life (in fact the lives) of Vlad III the Impaller or Dracula is a Rorschach test. Everybody sees what they want to see in the “documentary stains”. And these “stains” are expanding. Based on research in the archives and libraries of Budapest, Dubrovnik, Genoa, Mantua, Milan, Modena, Munich, Rome, Venice and Vienna, the book focuses on the conflictive medieval, and modern images created by the clash between the classical pictures of Vlad and the still preserved coeval sources.

Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture
  • Language: en
  • Pages: 323

Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2015-11-30
  • -
  • Publisher: Springer

This book celebrates the bicentenary of Schleiermacher’s famous Berlin conference "On the Different Methods of Translating" (1813). It is the product of an international Call for Papers that welcomed scholars from many international universities, inviting them to discuss and illuminate the theoretical and practical reception of a text that is not only arguably canonical for the history and theory of translation, but which has moreover never ceased to be present both in theoretical and applied Translation Studies and remains a mandatory part of translator training. A further reason for initiating this project was the fact that the German philosopher and theologian Friedrich Schleiermacher, though often cited in Translation Studies up to the present day, was never studied in terms of his real impact on different domains of translation, literature and culture.

Reception of Northrop Frye
  • Language: en
  • Pages: 735

Reception of Northrop Frye

The Reception of Northrup Frye takes a thorough accounting of the presence of Frye in existing works and argues against Frye's diminishing status as an important critical voice.

Retorica
  • Language: de
  • Pages: 568

Retorica

None

Romanian Books
  • Language: en
  • Pages: 692

Romanian Books

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1986
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Litterae – magistra vitae
  • Language: de
  • Pages: 504

Litterae – magistra vitae

Die Literatur als Lehrmeisterin des Lebens – diesem Leitspruch folgend kartieren Kollegen, Wegbegleiter und Freunde des Romanisten Heinrich Stiehler dessen Lebensstationen und Forschungsthemen. Entsprechend der vielseitigen Interessen des Jubilars bewegt sich dieser Band über zahlreiche Landes- und Sprachgrenzen hinweg. Neben der rumänischen Sprache und Kultur stehen Frankreich und das Französische im Mittelpunkt. Die Literatur nimmt dabei einen besonderen Stellenwert ein. Aber auch die Sprachen und Kulturen sowie ihre wechselseitigen Beziehungen in Form von Kulturkontakten, Übersetzungen und Räumen der Mehrsprachigkeit werden ausführlich behandelt. Ein separates Kapitel ist der deutschen Sprache und Kultur in Deutschland und Österreich gewidmet.

George Enescu: Meisterwerke
  • Language: de
  • Pages: 790

George Enescu: Meisterwerke

„‚Capodopere enesciene‘ (George Enescu: Meisterwerke) von Pascal Bentoiu erschien 1984 bei Editura Muzicală, Bukarest, als Synthese des damaligen Kenntnisstandes zum Thema George Enescu. Pascal Bentoiu, einer der bedeutendsten zeitgenössischen rumänischen Komponisten und Musikwissenschaftler, erklärte, er habe eine ‚subjektive Auswahl‘ für seine Analyse getroffen. Und doch sind hier alle wichtigen Werke Enescus chronologisch erfasst, und Bentoius ‚subjektive Analyse‘ ist viel mehr als eine Analyse, denn er durchschaut die Musik Enescus bis in ihre tiefsten Komponenten, beschreibt sie ausführlich, ermittelt ihre Kompositionsprinzipien, kommentiert mit unübertroffener Schärfe und bietet dem Leser nicht nur einen Schlüssel zum Verständnis, sondern auch einen Einblick in die Entwicklung der Persönlichkeit George Enescu.“ Corneliu-Dan Georgescu