You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
E. James Tull’s innate artistic talent, his caring, nurturing personality, his mechanical skills and attention to detail advanced him from apprentice to owner of the shipyard, and from a young man fixing the drawbridge to town councilman and Pocomoke Mayor. E. James Tull’s flowing graceful curves in his ship plans, the hand polished wooden pegs, which reinforced the joints of the ship, and the words “E. James Tull, Builder” proudly engraved into the bowsprit reflected quality craftsmanship in each phase of the building process. Valuing diversity and quality, E. James Tull designed and constructed 200 of the most exquisite bateaux, pleasure yachts, master sailing ships and steamers on the East Coast
"Vergnügliches" wird gemeinhin nicht als eine prototypische Kategorie des Didaktischen betrachtet und umso reizvoller erscheint es uns, diesen Zusammenhang (neu) zu denken. Auf der Suche nach einem unkonventionellen Zugang zur Thematik soll ein Heft entstehen, das den Verbindungslinien von "Sinn" und "Vergnügen" nachgeht und auch die Frage aufwirft, inwiefern Letzteres, abseits von Konsumkult und Narzissmus, zum Leben im Allgemeinen und zur Bildung im Besonderen gehört. Die Beiträge in diesem ide-Heft sollen mögliche Wege zu einem kulturwissenschaftlich orientierten Unterricht, der weit über einzelne Fächer hinausragt, aufzeigen. Die vergnüglichen Betrachtungen beziehen sich auf Literatur und Sprache, sie führen aber auch in bis dato für den Deutschunterricht wenig relevant erscheinende Bereiche wie etwa die Einbindung des kreativen Potenzials der lebensweltlichen Umwelt in den Unterricht. Diese und andere unkonventionelle Ideen werden das Heft zu einem hoffentlich sehr vergnüglichen Lektüreerlebnis machen.
Garbaty makes accessible to students, teachers, & lovers of literature the landmarks of English prose, poetry, & drama for the years 1100-1500.
v. 1. Research findings -- v. 2. Concepts and methodology -- v. 3. Implementation issues -- v. 4. Programs, tools and products.
Tausende von Jugendlichen fahren jährlich nach Taizé und leben dort für eine Woche unter sehr einfachen Lebensumständen. Sie übernehmen alltägliche Arbeiten und gehen dreimal täglich mit den Brüdern der Communauté ins Gebet. Viele von ihnen kommen wieder, manche bleiben für ein ganzes Jahr. Inwiefern die Aufenthalte in Taizé die Spiritualität der Jugendlichen prägt, wird in der vorliegenden Arbeit dargestellt. Darüber hinaus ist die Communauté in ihrer Geschichte und wesentlichen Teilen ihrer Spiritualität beschrieben. In einem Ausblick wird angedacht, in welcher Form Elemente davon im Religionsunterricht oder in der Gemeindearbeit sinnvoll eingesetzt werden können.
Gilberto Perez draws on his lifelong love of the movies as well as his work as a film scholar to write a lively, wide-ranging, penetrating study of films and filmmakers and the nature of the art form.