You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This text contributes to the description of languages and communities - in particular those which have never been described - and up-dating the available data on the officially recognised languages of Spain.
This volume assesses the importance of border crossings in the evolution of European culture and identity, as reflected in the work of modern European writers and film-makers. Contributors chart the processes of transition from stability to change, from the known to the culturally unsettled, treating the themes of migration, exile, allegiance and belonging, journey, marginality, the legacy of war and displacement, memory and the denial of memory. What emerges is a cross-disciplinary reappraisal of the concept of identity, in which fixity is replaced by movement, and in which the dynamic process of story-telling, with its narratives of migration, exile, and borders crossed, mirrors the shifting and nomadic pluralities of modern existence.
The Romance languages offer a particularly fertile ground for the exploration of the relationship between language and society in different social contexts and communities. Focusing on a wide range of Romance languages – from national languages to minoritised varieties – this volume explores questions concerning linguistic diversity and multilingualism, language contact, medium and genre, variation and change. It will interest researchers and policy-makers alike.
From Language to Discourse contains selected texts from the 6th and 7th Linguistics Sharing Forums, which took place at the Faculty of Social and Human Sciences of Universidade Nova de Lisboa, on 25th November 2011 and 23rd November 2012, respectively. The articles included in this volume present the results of ongoing research in different domains of linguistics, such as phonology, language acquisition, syntax, and terminology. It is important to mention that these papers should be seen as work in progress, given that the young researchers who authored them are not yet PhD degree holders. However, all articles have been evaluated by an academic committee prior to publication. In addition, this book also includes the publication of two papers authored by João Costa, and Maria Antónia Coutinho, senior researchers of the Linguistics Centre of the Universidade Nova de Lisboa (CLUNL).
Pompeu Fabra (1868-1948) is renowned as the person who reformed and codified modern Catalan, giving it the condition of a normativised language of culture that proved fit to meet all the challenges of the twentieth century. The context in which he worked was defined by the ideology and momentum of a dynamic Catalan nationalism emerging out of the nineteenth-century cultural revival movement, energies which have continued to affect politics in the Spanish state through to the present. The imposing corpus of Fabra’s writings —newspaper articles, lectures and papers, various grammars and the redaction of the official dictionary of Catalan— covered all aspects of the normativisation and th...
This manual is intended to fill a gap in the area of Romance studies. There is no introduction available so far that broadly covers the field of Catalan linguistics, neither in Catalan nor in any other language. The work deals with the language spoken in Catalonia and Andorra, the Balearic Islands, the region of Valencia, Northern Catalonia and the town of l'Alguer in Sardinia. Besides introducing the ideologies of language and nation and the history of Catalan linguistics, the manual is divided into separate parts embracing the description – grammar, lexicon, variation and varieties – and the history of the language since the early medieval period to the present day. It also covers its current social and political situation in the new local and global contexts. The main emphasis is placed on modern Catalan. The manual is designed as a companion for students of Catalan, while also introducing specialists of other languages into this field, in particular scholars of Romance languages.
What has been the role played by principles, patterns and situations of conflict in the construction of Shakespeare's myth, and in its European and then global spread? The fascinatingly complex picture that emerges from this collection provides new insight into Shakespeare's unique position in world literature and culture.
This Special Issue includes fifteen original state-of-the-art research articles from leading scholars that examine cross-linguistic influence in bilingual speech. These experimental studies contribute to the growing number of studies on multilingual phonetics and phonology by introducing novel empirical data collection techniques, sophisticated methodologies, and acoustic analyses, while also presenting findings that provide robust theoretical implications to a variety of subfields, such as L2 acquisition, L3 acquisition, laboratory phonology, acoustic phonetics, psycholinguistics, sociophonetics, blingualism, and language contact. These studies in this book further elucidate the nature of phonetic interactions in the context of bilingualism and multilingualism and outline future directions in multilingual phonetics and phonology research.
This book offers the first comprehensive description of the prosody of nine Romance languages that takes into account internal dialectal variation. Teams of experts examine the prosody of Catalan, French, Friulian, Italian, Occitan, Portuguese, Romanian, Sardinian, and Spanish using the Autosegmental Metrical framework of intonational phonology and the Tones and Breaks Indices (ToBI) transcription system. The chapters all share a common methodology, based on a common Discourse Completion Task questionnaire, and provide extensive empirical data. The authors then analyse how intonation patterns work together with other grammatical means such as syntactic constructions and discourse particles in the linguistic marking of a varied set of sentence types and pragmatic meanings across Romance languages. The ToBI prosodic systems and annotations proposed for each language are based both on a phonological analysis of the target language as well as on the shared goal of using ToBI analyses that are comparable across Romance languages. This book will pave the way for more systematic typological comparisons of prosody across both Romance and non-Romance languages.
The concept of linguistic justice, as applied to minoritized languages, sheds light upon the way in which minoritized communities conduct their lives in less than optimal environments. Precisely for that reason, the theoretical framework for the study of minoritized languages has been constructed from different areas of knowledge, creating a situation in which "language" is just one of the elements. This collection of essays proposes to recover the centrality of bilingualism, biculturalism and bidialectalism in the understanding of the different social, cultural and political processes of historical and contemporary language justice. It provides relevant theoretical and practical frameworks on the latest studies in linguistic justice as applied to minoritized languages and linguistic varieties such as Korean in Los Angeles, USA, Arabic in Spain, or Náhuat in Central America. Analyzing the acquisition, maintenance and attrition of these languages both in digital and physical environments, the volume contributes to expanding our knowledge of the sociolinguistic, educational, political and social realities that occur in minoritized languages.