Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

La traduzione
  • Language: en
  • Pages: 272

La traduzione

None

Intentional Invisibilization in Modern Asian History: Concealing and Self-Concealed Agents
  • Language: en
  • Pages: 258

Intentional Invisibilization in Modern Asian History: Concealing and Self-Concealed Agents

Scholars from the humanities and social sciences have repeatedly faced the challenge of writing history beyond the constraints and frameworks set by grand narratives and established historiographies. This book addresses the intentional invisibilization and concealment of people, knowledge, and ideas in historiography – both by historians and by the historical actors themselves – as an object of study. It does so through the lens of Asian bondage and dependency in modern and contemporary history. This collective work focuses on ‘concealment’, ‘self-concealment’ and ‘invisibility’ to analyze the asymmetrical agency involved in the act of hiding someone or something from being ...

Functional Approaches to Culture and Translation
  • Language: en
  • Pages: 256

Functional Approaches to Culture and Translation

This volume contains a generous selection of articles on translation by Professor José Lambert (K.U. Leuven). It traces the intellectual itinerary of their author, who started out as a French and Comparative Literature scholar some four decades ago trying to get a better grip on the problem of inter-literary contacts, and who soon became a key figure in the emergent discipline of Translation Studies, where he is widely known as an indefatigable promoter of descriptively oriented research. This collection shows how José Lambert has never stopped asking new questions about the crucial but often hidden role of language and translation in the world of today. It includes some of the author's classic papers as well as a few lesser known ones that deserve wider circulation. The editors' introduction and the bibliography complete this thought-provoking survey of the career of one of the most creative researchers in the field.

The Humanist Project
  • Language: en
  • Pages: 285

The Humanist Project

Humanistic studies has been subjected to critiques from the inside of the university disciplines and shrinking support structures on the outside; moreover, recent technological developments have trapped humans in the maws of the information machine, where will, agency, and dialogue are constantly stunted and mediated, disclosing a nihilistic, dilated present. Against this panorama, Peter Carravetta argues that there is a need to recover the “human” in humanistic reflection, here described as a free social, creative, yet elusive being, caught between idealizations (utopias, concepts of society, autonomy of powers), the realities of survival (basic economics and geographies), and the dynam...

[Re]Gained in Translation, Volume 1–2
  • Language: en
  • Pages: 1016

[Re]Gained in Translation, Volume 1–2

Volume 1: Translations of the Bible take place in the midst of tension between politics, ideology and power. With the theological authority of the book as God’s Word, not focusing on the process of translating is stating the obvious. Inclinations, fluency and zeitgeist play as serious a role as translators’ person, faith and worldview, as do their vocabulary, poetics and linguistic capacity. History has seen countless retranslations of the Bible. What are the considerations according to which Biblical retranslations are being produced in current, 21st century, contexts? From retranslations of the Hebrew Bible to those of the Old and New Testaments, to mutual influences of Christian and J...

General Linguistics
  • Language: en
  • Pages: 592

General Linguistics

The works of Edward Sapir (1884 - 1939) continue to provide inspiration to all interested in the study of human language. Since most of his published works are relatively inaccessible, and valuable unpublished material has been found, the preparation of a complete edition of all his published and unpublished works was long overdue. The wide range of Sapir's scholarship as well as the amount of work necessary to put the unpublished manuscripts into publishable form pose unique challenges for the editors. Many scholars from a variety of fields as well as American Indian language specialists are providing significant assistance in the making of this multi-volume series.

1812 Echoes
  • Language: en
  • Pages: 470

1812 Echoes

This book commemorates the bicentenary of the landmark Spanish Constitution of 1812. Drafted by Spanish and colonial Spanish American liberals (and non-liberals) holed up in Cadiz as Napoleon’s troops occupied the surrounding hills, this war-time Constitution set out radically to redefine ‘the Spanish nation’ for a new age. In the event, it divided Spaniards and threw into sharp relief the question of Spain’s legitimacy in her American colonies. Cadiz 1812 is a defining moment in the modern history of the Spanish-speaking world. Bringing together specialists in the history, politics and culture of Spain and Latin America (the Cadiz text was a cultural and ethnic document as much as a...

Translation Studies
  • Language: en
  • Pages: 260

Translation Studies

The study of translation is constantly expanding in a world that is experiencing a flourish of translated texts unparalleled in human history. New courses on translation, theory of translation and translation studies are being introduced at university level all over the world. This book provides a panorama of the many ways in which the complex phenomenon of translation is analysed. The contributions to this volume, by a group of leading international scholars, include traditional and new approaches in an interdisciplinary perspective.

Translation and Objects
  • Language: en
  • Pages: 138

Translation and Objects

Translation and Objects offers a new and original perspective in Translation Studies, originating from the conviction that in today’s world translation is pervasive. Building on the ideas of scholars who have expanded the boundaries of the discipline, this book focuses on the analysis of objects that migrants carry with them on their journey of migration. The ideas of displacement and constant movement are key throughout these pages. Migrants live translation literally, because displacement is a leitmotif for them. Translation and Objects analyzes migrant objects—such as shoes, stones, or photographs—as translation sites that function as expressions as well as sources of emotions. Thes...

Empirical modelling of translation and interpreting
  • Language: en
  • Pages: 522

Empirical modelling of translation and interpreting

Empirical research is carried out in a cyclic way: approaching a research area bottom-up, data lead to interpretations and ideally to the abstraction of laws, on the basis of which a theory can be derived. Deductive research is based on a theory, on the basis of which hypotheses can be formulated and tested against the background of empirical data. Looking at the state-of-the-art in translation studies, either theories as well as models are designed or empirical data are collected and interpreted. However, the final step is still lacking: so far, empirical data has not lead to the formulation of theories or models, whereas existing theories and models have not yet been comprehensively tested...