You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The essays in Writing between the Lines explore the lives of twelve of Canada's most eminent anglophone literary translators, and delve into how these individuals have contributed to the valuable process of literary exchange between francophone and anglophone literatures in Canada. Containing original, detailed biographical and bibliographical material, Writing between the Lines offers many new insights into the literary translation process and the diverse roles of the translator as social agent. The first text on Canadian anglophone translators, it makes a major contribution in the areas of literary translation, comparative literature, Canadian literature, and cultural studies.
When works such as Joyce's Finnegans Wake and Stein's Tender Buttons were first introduced, they went so far beyond prevailing linguistic standards that they were widely considered "unreadable," if not scandalous. Jed Rasula and Steve McCaffery take these and other examples of twentieth-century avant-garde writing as the starting point for a collection of writings that demonstrates a continuum of creative conjecture on language from antiquity to the present. The anthology, which spans three millennia, generally bypasses chronology in order to illuminate unexpected congruities between seemingly discordant materials. Together, the writings celebrate the scope and prodigality of linguistic speculation in the West going back to the pre-Socratics.
A feminist re-reading of the Quebec literary tradition, from Laure Conan and Gabrielle Roy to contemporary figures such as France Théoret and Régine Robin.
A deep and timely account of how American newspapers were produced and distributed on paper. Winner of the Best Book in Canadian Business History by the Canadian Business History Association Popular assessments of printed newspapers have become so grim that some have taken to calling them “dead tree media” as a way of invoking the medium’s imminent demise. There is a literal truth hidden in this dismissive expression: printed newspapers really are material goods made from trees. And, throughout the twentieth century, the overwhelming majority of trees cut down in the service of printing newspapers in the United States came from Canada. In Dead Tree Media, Michael Stamm reveals the inte...
The Varieties of Religious Repression argues that seemingly benign regulations and restrictions on religion are tools that non-democratic leaders use to repress independent civic activity, effectively maintaining their hold on power. Ani Sarkissian examines the interaction of political competition and the structure of religious divisions in society, presenting a theory of the variances of religious repression across non-democratic regimes.
This volume focuses on the highly debated topic of theatrical translation, one brought on by a renewed interest in the idea of performance and translation as a cooperative effort on the part of the translator, the director, and the actors. Exploring the role and function of the translator as co-subject of the performance, it addresses current issues concerning the role of the translator for the stage, as opposed to the one for the editorial market, within a multifarious cultural context. The current debate has shown a growing tendency to downplay and challenge the notion of translational accuracy in favor of a recreational and post-dramatic attitude, underlying the role of the director and p...
An interdisciplinary, literary, critical, and creative anthology that explores cultural connections between Quebec and francophone Europe.
Critical Collaborations: Indigeneity, Diaspora, and Ecology in Canadian Literary Studies is the third volume of essays produced as part of the TransCanada conferences project. The essays gathered in Critical Collaborations constitute a call for collaboration and kinship across disciplinary, political, institutional, and community borders. They are tied together through a simultaneous call for resistance—to Eurocentrism, corporatization, rationalism, and the fantasy of total systems of knowledge—and a call for critical collaborations. These collaborations seek to forge connections without perceived identity—linking concepts and communities without violating the differences that constitu...
Ernesto Cardenal and Sergio Ramírez are two of the most influential Latin American intellectuals of the late twentieth and early twenty-first centuries. Addressing Nicaragua's struggle for self-definition from divergent ethnic, religious, generational, political, and class backgrounds, they constructed distinct yet compatible visions of national history, anchored in a reappraisal of the early twentieth-century insurgent leader Augusto César Sandino. During the Sandinista Revolution of 1979-90, Cardenal, appointed Nicaragua's minister of culture, became one of the most provocative and internationally recognized figures of liberation theology, while Ramírez, a member of the revolutionary ju...
Peu de cultures sont aussi marquées par les multiples représentations de l'espace que celles du Canada francophone. C'est par ces représentations, d'une étonnante richesse, que se comprennent aujourd'hui les notions d'identité, de classe, de langue, de communauté nationale et de généricité. Traversant les frontières des genres littéraires et des époques, les études du présent volume offrent un panorama saisissant d'une écriture très actuelle où se jouent l'appartenance et la migrance sur le continent américain. Diverse and original, Canada's Francophone cultures are truly founded on representations of space. Notions of gender identity, class, nation, language, and community can best be understood through spatial configurations. Encompassing all literary genres and historical periods, this collection of essays offers a stunning overview of a vibrant literary heritage in which issues of belonging and migrancy are at play.