You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This is the first major study of the interplay between Latin and Germanic vernaculars in early medieval records. Building on previous work on the uses of the written word in the early Middle Ages, which has dispelled the myth that this was an age of ‘orality’, the contributions in this volume bring to the fore the crucial question of language choice in the documentary cultures of early medieval societies. Specifically, they examine the interactions between Latin and Germanic vernaculars in the Anglo-Saxon and eastern Frankish worlds and in neighbouring areas. The chapters are underpinned by an important comparative dimension on account of the two regions’ shared linguistic heritage and numerous cross-Channel links. Contributors are: Stefan Esders, Albert Fenton, Robert Gallagher, Wolfgang Haubrichs, Charles Insley, Kathryn A. Lowe, Rosamond McKitterick, Rory Naismith, Janet L. Nelson, Edward Roberts, Annina Seiler, Marco Stoffella, Francesca Tinti, Kate Wiles, Bernhard Zeller. See inside the book.
The Romance languages offer unique potential for empirical analysis and methodological innovation within the vast field of linguistics, due to the survival of a large body of historical documentation, the rich diversity of dialects and languages, and the exceptional quality of the research undertaken to date. However, these same factors have led to an ever-increasing volume of material available for study, requiring the establishment of a shared canonical knowledge base. This companion offers a balanced overview of the core subjects and the methodology which make up the field of Romance linguistics. It provides a solid foundation in the discipline as well as easy and convenient access to hig...
The theoretical analyses and interpretations contained in the studies of this volume focus on key-concepts such as: politics, politician, democracy, Europe, liberalism, constitution, property, progress, kinship, nation, national character and specificity, homeland, patriotism, education, totalitarianism, democracy, democratic, democratization, transition. The essays unveil specific aspects belonging to Romania?s past and present. They also offer alternative perspectives on the Romanian culture through the relationship between the elite and society, and novel reflections on the delayed and unfinished modernization processes within the society and the state. The editors articulate the results coming from various sciences, such as history, linguistics, sociology, political sciences, and philosophy with the aim that the past and present profiles of Romania are better understood.
The book contains a state-of-the-art summary of the theoretical discussions within the field of lexicography during the last decades. On this basis it presents and argues for a new general theory, called the function theory. It goes on to develop this theory in one single field, i.e. learners lexicography where it both formulates the basic elements of a general theory for learners' dictionaries as well as a number of specific theories for special subfields such as selection, meaning, semantic relations, morphology, syntactic properties and word combinations. It contains a big number of examples extracted from existing dictionaries which are discussed from the point of view of the theories formulated.
Linguistic variation is a topic of ongoing interest to the field. Its description and its explanations continue to intrigue scholars from many different backgrounds. By taking a deliberately broad perspective on the matter, covering not only crosslinguistic and diachronic but also intralinguistic and interspeaker variation and examining phenomena ranging from negation over connectives to definite articles in well- and lesser-known languages, the volume furthers our understanding of variation in general. The papers offer new insights into, among other things, the theoretical notion of comparative concepts, the social or mental nature of language structure, the areal factor in lexical typology and the diachronic implications of semantic maps. The collection will thus be of relevance to typologists and historical linguists, as well as to people studying variation within the areas of cognitive and functional linguistics.
In Marco Polo was in China Hans Ulrich Vogel offers an innovative look at the highly complex topics of currencies, salt production and taxes, commercial levies and other kinds of revenue as well as the administrative geography of the Mongol Yuan empire. The author’s rigorous analysis of Chinese sources and all the important Marco Polo manuscripts as well as his thorough scrutiny of Japanese, Chinese and Western scholarship show that the fascinating information contained in Le devisament dou monde agrees almost pefectly with that we find in Chinese sources, the latter only available long after Marco Polo’s stay in China. Hence, the author concludes that, despite the doubts that have been raised, the Venetian was indeed in Khubilai Khan’s realm.
A Book of European Writers A-Z By Country Published on June 12, 2014 in USA.
Historical dialogue analysis is a new branch of historical pragmatics. The papers of this interdisciplinary volume contribute to charting the developing field by presenting a survey of recent research from the different traditions of English, German and Romance language studies. Both the introductory paper by the editors and the individual papers deal with fundamental theoretical questions, e.g. the question of types of historical developments in dialogue forms, and methodological problems, e.g. the finding and interpretation of relevant data. The fifteen case studies presented in this volume provide a wide range of new data. The range of topics includes the pragmatic form of 16th century religious controversies in Germany, forms of polite answers in Early Modern German conversation culture, forms of dialogue in Early Modern English medical writing, learning English through dialogues in the 16th century, structures of bargaining dialogues in Late Medieval French, and reflections of spontaneous dialogue in Early Romance texts.
This synchronic study presents a new onomasiological, frame-theoretical model for the description, classification and theoretical analysis of the cross-linguistic content category aspectuality. It deals specifically with those pieces of information, which, in their interplay, constitute the aspectual value of states of affairs. The focus is on Romance Languages, although the model can be applied just as well to other languages, in that it is underpinned by a principle grounded in a fundamental cognitive ability: the delimitation principle. Unlike traditional approaches, which generally have a semasiological orientation and strictly adhere to a semantic differentiation between grammatical aspect and lexical aspect (Aktionsart), this study makes no such differentiation and understands these as merely different formal realisations of one and the same content category: aspectuality.
An insight into how the Arabic-Islamic world perceived medieval Western Europe, refuting previous claims that the Muslim world regarded Western Europe as a cultural backwater, and instead arguing for the presence of cultural and information flows between the two very different societies.