Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Sounds, Feelings, Thoughts
  • Language: en
  • Pages: 229

Sounds, Feelings, Thoughts

Translated and Introduced by Magnus J. Krynski and Robert A. Maguire Regarded as one of the best representatives since World War II of the rich and ancient art of poetry in Poland, Wislawa Szymborska (1923-2012) is, in the translators' words, "that rarest of phenomena: a serious poet who commands a large audience in her native land." The seventy poems in this bilingual edition are among the largest and most representative offering of her work in English, with particular emphasis on the period since 1967. They illustrate virtually all her major themes and most of her important techniques. Describing Szymborka's poetry, Magnus Krynski and Robert Maguire write that her verse is marked by high seriousness, delightful inventiveness, a prodigal imagination, and enormous technical skill. She writes of the diversity, plenitude, and richness of the world, taking delight in observing and naming its phenomena. She looks on with wonder, astonishment, and amusement, but almost never with despair.

Studia Philosophica Wratislaviensia
  • Language: en
  • Pages: 299

Studia Philosophica Wratislaviensia

Nic nie wpisano

In Desert And Wilderness
  • Language: en
  • Pages: 369

In Desert And Wilderness

This vintage book contains Henryk Sienkiewicz's 1912 novel, "In Desert And Wilderness". Sienkiewicz's compelling young adult novel tells the tale of two friends who are taken by rebels during the Mahdist war in Sudan. "In Desert And Wilderness" was used as the basis for two films, one in 1917 and one in 2001. This book is recommended for fans of inspirational historical literature, and it would make for a worthy addition to any collection. Henryk Sienkiewicz is a Polish author who won the Nobel Prize in Literature in 1905. Many vintage books such as this are increasingly scarce and expensive. We are republishing this volume now in an affordable, modern edition complete with a specially commissioned new introduction.

Nazi Empire-Building and the Holocaust in Ukraine
  • Language: en
  • Pages: 328

Nazi Empire-Building and the Holocaust in Ukraine

On 16 July 1941, Adolf Hitler convened top Nazi leaders at his headquarters in East Prussia to dictate how they would rule the newly occupied eastern territories. Ukraine, the "jewel" in the Nazi empire, would become a German colony administered by Heinrich Himmler's SS and police, Hermann Goring's economic plunderers, and a host of other satraps. Focusing on the Zhytomyr region and weaving together official German wartime records, diaries, memoirs, and personal interviews, Wendy Lower provides the most complete assessment available of German colonization and the Holocaust in Ukraine. Midlevel "managers," Lower demonstrates, played major roles in mass murder, and locals willingly participate...

Letters from Russia
  • Language: en
  • Pages: 320

Letters from Russia

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2014-06-26
  • -
  • Publisher: Penguin UK

The Marquis de Custine's unique perspective on a vast, fascinating country in the grip of oppressive tyranny In 1839, encouraged by his friend Balzac, Custine set out to explore Russia. His impressions turned into what is perhaps the greatest and most influential of all books about Russia under the Tsars. Rich in anecdotes as much about the court of Tsar Nicholas as the streets of St Petersburg, Custine is as brilliant writing about the Kremlin as he is about the great northern landscapes. An immediate bestseller on publication, Custine's book is also a central book for any discussion of 19th century history, as - like de Tocqueville's Democracy in America - it dramatizes far broader questions about the nature of government and society.

The Italian Matchmaker
  • Language: en
  • Pages: 443

The Italian Matchmaker

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2009-09-17
  • -
  • Publisher: Hachette UK

Do you believe in love after death? Gianluca has to admit his life is empty. His high-pressure City job, his seven-figure income, his glossy girlfriends - all have long ceased to satisfy him. His marriage is over and he barely knows his young daughters. In search of serenity and a deeper purpose to his existence, he flees to Italy, to the magical Palazzo Montelimone lovingly restored by his parents, to chill and to assess his future. But life on the sun-drenched Amalfi coast is not as peaceful as Luca anticipates. The palazzo is filled with his mother's eccentric friends and haunted by the ghosts of its murderous past. He meets a woman whose dark eyes are heavy with sorrow and a solemn little boy with an incredible secret. As he begins to unravel a mystery that has its roots in a long-ago act of violence, Luca is forced to face his greatest fear in exchange for the greatest truth.

Translating for Children
  • Language: en
  • Pages: 222

Translating for Children

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2002-06
  • -
  • Publisher: Routledge

Translating for Children is not a book on translations of children's literature, but a book on translating for children. It concentrates on human action in translation and focuses on the translator, the translation process, and translating for children, in particular. Translators bring to the translation their cultural heritage, their reading experience, and in the case of children's books, their image of childhood and their own child image. In so doing, they enter into a dialogic relationship that ultimately involves readers, the author, the illustrator, the translator, and the publisher. What makes Translating for Children unique is the special attention it pays to issues like the illustrations of stories, the performance (like reading aloud) of the books in translation, and the problem of adaptation. It demonstrates how translation and its context takes precedence can take over efforts to discover and reproduce the original author's intentions. Rather than the authority of the author, the book concentrates on the intentions of the readers of a book in translation, both the translator and the target-language readers.

The Idea of Landscape and the Sense of Place 1730-1840
  • Language: en
  • Pages: 264

The Idea of Landscape and the Sense of Place 1730-1840

This 1972 text takes John Clare as the focus of different attitudes to landscape as something to have a 'taste' for.

Female Rebellion in Young Adult Dystopian Fiction
  • Language: en
  • Pages: 225

Female Rebellion in Young Adult Dystopian Fiction

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2016-04-15
  • -
  • Publisher: Routledge

Responding to the increasingly powerful presence of dystopian literature for young adults, this volume focuses on novels featuring a female protagonist who contends with societal and governmental threats at the same time that she is navigating the treacherous waters of young adulthood. The contributors relate the liminal nature of the female protagonist to liminality as a unifying feature of dystopian literature, literature for and about young women, and cultural expectations of adolescent womanhood. Divided into three sections, the collection investigates cultural assumptions and expectations of adolescent women, considers the various means of resistance and rebellion made available to and ...

Stories about Stories
  • Language: en
  • Pages: 251

Stories about Stories

The first comprehensive study of fantasy's uses of myth, this book offers insights into the genre's popularity and cultural importance. Combining history, folklore, and narrative theory, Attebery's study explores familiar and forgotten fantasies and shows how the genre is also an arena for negotiating new relationships with traditional tales.