You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Ethnicity, in general, and Britishness, in its specific insular version, forms a perpetual theme of G. B. Shaw’s most well known plays. The main body of the plays analysed in this book reveal a series of cultural and ethnic differences as the plays’ constitutive elements, comprising oppositions on the basis of which the plays are structured. Arms and the Man, The Devil’s Disciple, John Bull’s Other Island and Caesar and Cleopatra are works in which ethnicity is directly present, as a structuring element. The extension of the viewpoint to the more inclusive framework of Anglo-Saxon attitudes also allows for a play like Pygmalion to be included in the list of works discussed in the book. Britain and Britishness in G. B. Shaw’s Plays will be of considerable interest to those concerned with the interdisciplinary field of language and literature. It offers a fresh insight into the Shavian oeuvre by highlighting the aspects of ethnic identity and paradox from a linguistic perspective. The book offers an innovative and multidisciplinary approach to the Shavian plays as it integrates different fields of discourse analysis, cultural pragmatics and micro-sociolinguistics.
Ever since the emergence of the spatial turn in several scientific discourses, special attention has been paid to the surrounding space conceived as a construct created by the dynamics of human activity. The notion of space assists us in describing the most varied spheres of human existence. We can speak of various physical, metaphysical, social and cultural, and communicative spaces, as structuring components providing access to various literary, linguistic, social and cultural phenomena, thus promoting the initiation of a cross-disciplinary dialogue. The essays selected in this volume cover a wide range of topics related to space: intercultural and interethnic spaces; linguistic, textual s...
This book consists of a collection of papers on specific issues centred around three broad areas of scholarly interest: native language analysis, foreign language acquisition and training, and cultural and literary studies. It provides a concise snapshot of the multiplicity of vantage points from which language, literature and culture-related phenomena can be studied and accounted for. The unifying principle behind the variety of issues and approaches illustrated here is the overarching notion of Englishness treated as an object of intellectual inquiry (with a focus on the English-speaking communities, their cultures, English-based creole languages) and as a repository of methodological blueprints applicable in explorations of other languages and cultures. The authors of the articles included in this volume are academics and junior researchers who, on the occasion of the 10th Conference on British and American Studies, convened to share their ideas and pave the way for further work in intersecting research areas subsumed under linguistics, sociolinguistics, and cultural studies.
This volume examines the various forms of mobility in the cinema of the Visegrad countries and Romania, bringing together the cross-disciplinary research of mostly native scholars. Divided into four thematic sections, it expands the reader’s understanding of the political transition and the social changes it triggered, the transforming perceptions of gender roles and especially masculinity. The spaces of “in betweenness” and contact zones, whether geographical, interethnic or communicative, (im)mobility and transmedial encounters of Eastern European subjectivity are recurring figures of both cinematic representations and their theoretical analyses. In-depth and transcultural in their nature, the investigations gathered in this volume are informed by political, social and cultural history, genre, gender and spatial theory, cultural studies, sociology and political science, and, of equal importance, the rich personal experience of the authors who witnessed many of the discussed phenomena in “close-up”.
Alexandra Cornilescu is an internationally renowned linguist, whose pioneering ideas have been influential in developing generative grammar in Romania, Europe and beyond. The weightiness of her contributions to the field is matched only by her talent for disseminating them. Ever since 1970, when she started teaching at the University of Bucharest, she has continuously played a tireless and inspirational role in the creation of several generations of linguists, which the academic world has come to admiringly refer to as The Bucharest School. As the initiator of the AICED conference, held annually in the English Department at the University of Bucharest, she has turned it into one of the leading platforms of generative linguistics in Europe. She has published extensively on Romanian and English linguistics and is also the founder and past editor of the journal Bucharest Working Papers in Linguistics. On the occasion of her 75th birthday, her friends, students and colleagues celebrate Alexandra Cornilescu’s work with this collection of essays on various topics of current theoretical interest.
Spatial Resistance: Literary and Digital Challenges to Neoliberalism utilizes various literary and digital artifacts to show the potential and possibility of changing the ways we consider the spaces we inhabit. As many spaces become increasingly privatized and policed, it is necessary to contemplate ways in which corporate and state-controlled spaces can not only be subverted but fundamentally changed to embrace the diverse lived experiences of all peoples. Through an analysis of fictional and virtual spaces, readers will be able to identify new ways to institute spatial change in everyday spatial lives in an effort to promote more democratic and equal experiences. While this book uses primarily the philosophy of Gilles Deleuze and Félix Guattari to engender change, it also provides practical examples to amend, change, or update the actions to suit particular needs and spaces. This book shows that radical politics and the possibility of significant change can reside in just about any object or narrative; it is the responsibility of the individual to take up the task of creating social change premised on equality, liberty, and solidarity.
This book explores three worlds shared by the humans in their collective experiences. It identifies and explores the world of commonsense, the world of religion, and the world of science as three essential dimensions of human experience. The book helps understand that humans can gain comfort and pleasure in commonsense, achieve meaning and purpose from religion, and attain truth and rationality through science. It actively applies theories to and develops theoretical explanations from different domains or situations of human existence. This book is of interest to theorists, researchers, instructors, and students across major academic disciplines in the humanities and social sciences.
This volume offers a comprehensive overview of the range of varieties of English spoken on the island of Ireland, featuring information on their historical background, structural features, and sociolinguistic considerations. The first part of the volume explores English and Irish in their historical framework as well as current issues of contact and bilingualism. Chapters in Part II and Part III investigate the structures and use of Irish English today, from pronunciation and grammar to discourse-pragmatic markers and politeness strategies, alongside studies of specific varieties such as Urban English in Northern Ireland and the Irish English spoken in Dublin, Galway, and Cork. Part IV focuses on the Irish diaspora, with chapters covering topics including Newfoundland Irish English and Irish influence on Australian English, while the final part looks at the wider context, such as the language of Irish Travellers and Irish Sign Language. The handbook also features a detailed glossary of key terms, and will be of interest to a wide range of readers interested in varieties of English, Irish studies, sociolinguistics, and social and cultural history.
The book investigates English and Slovene onomastic phraseological units (PUs), and is based on two databases containing English and Slovene PUs with anthroponyms, toponyms and their derivatives. These databases were created using monolingual English and Slovene phraseological dictionaries. The volume provides in-depth, cross-linguistic and cross-cultural research into this segment of phraseology, and represents the most extensive treatment of any contrastive topic involving Slovene and a foreign language. As such, it will serve to be a useful source of information for scholars of Slavonic and other languages, as well as anyone interested in phraseology, cultural specificity, etymology, translation equivalence, and the stereotypical use of ethnonyms.
Following a previous international conference at the Sapientia Hungarian University of Transylvania in Cluj-Napoca, Romania, and the subsequent publication of a volume of studies with the title Film in the Post-Media Age (Cambridge Scholars Publishing, 2012), which insisted, citing the words of Jacques Rancière, that the ecosystem of contemporary moving images should be understood not as a unified digital environment, but as a highly diversified, “multisensory milieu,” another conference was organised, focusing this time directly on the “multisensory” nature of moving images. Pairing the keywords “cinema” and “sensation”, an invitation was extended for presentations offering...