You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The study describes the origins of the Southwest Mongolia vicariate beyond the Great Wall and along the Yellow River Bend during the transition period from Lazarist missionary activities in the 1840s to the Scheutists in the early 1870
Benjamin Bowen Carter (1771-1831), one of the first Americans to speak and read Chinese, studied Chinese in Canton and advocated its use in diplomacy decades before America established a formal relationship with China. Drawing on rediscovered manuscripts, this book reconstructs Carter’s multilingual learning experience, reveals how he helped translate a diplomatic document into Chinese, describes his interactions with European sinologists, and traces his attempts to convince the US government and American academics of the practical and cultural value of Chinese studies. The cross-cultural perspective employed in this book emphasizes the reciprocal dynamics of Carter’s relationships with Chinese and European “others,” while Carter’s story itself forces a rewriting of the earliest years of US-China relations.
This monograph provides an analysis and contextualization of an extraordinarily successful book, the History of the Great Kingdom of China (Rome 1585), by the Spanish Augustinian friar Juan González de Mendoza (1545–1618). Within a few years, this book had reached 30 editions and had been translated into several languages, including English. Mendoza’s chronicle shaped the late Renaissance interpretation of China across Europe. It had its origin in an embassy to emperor Wanli of China sent by Philip II, ruler of the Spanish and Portuguese overseas empires in America and Asia. Reconstructing the biography of González de Mendoza with new sources, this volume offers a systematic study of h...
This book describes more than 220 copies of various astronomical publications by the missionary Ferdinand Verbiest, S.J. (1623-1688) sent from Peking.
By historicizing the notion of Chinese philosophy, we can, the author contends, answer not only the question of whether there is a Chinese philosophy but also the more interesting question of the future of philosophical thought around the world. --Book Jacket.
The authors start with a prologue 'The Story of a Stone' which covers its discovery, the century of kircher, 18th-century problems and controversies and the return of the missionaries, and finish with an epilogue 'The Da Qin Temple'.
The image of a voice in the wilderness evokes an outcast who has been condemned and banished by society. That image fits the scholar-priest Joseph de Prémare who spent the last thirty-eight years of his life (1698-1736) mainly in remote areas of China. He was condemned to silence by not only his religious superiors, but also by intellectuals in Europe. He was silenced because his Figurist theories were regarded as dangerous and implausible. And yet the irony of this silencing is that Father Prémare was one of the most knowledgeable Sinologists of all time. As a missionary in towns in the southern province of Jiangxi, he was freed from many pastoral duties by an assisting catechist and able...
"A Global Enlightenment is a book about the idea of Western progress, told through a series of conversations about Chinese science. Its protagonists - an ex-Jesuit missionary, a French statesman, a Manchu prince, Chinese literati, European savants, and other figures of the late Enlightenment world - exchanged ideas across cultures. In telling their stories here, Alexander Statman shows how Chinese science shaped a signature legacy of the European Enlightenment: the idea of Western progress. By focusing on the orphans of the Enlightenment, those who sought to vindicate ancient wisdom as others left it behind, Statman reveals that ideas about the uniqueness of the West - and the mystery, inscr...
Although many of its stories originated centuries ago in the Middle East, the Arabian Nights is regarded as a classic of world literature by virtue of the seminal French and English translations produced in the eighteenth and nineteenth centuries. Supporting the suspicion that the story collection is more Parisian than Persian, some of its most famous tales, including the stories of Aladdin and Ali Baba, appear nowhere in the original sources. Yet as befits a world where magic lamps may conceal a jinni and fabulous treasures lie just beyond secret doors, the truth of the Arabian Nights is richer than standard criticism suggests. “Marvellous Thieves, which draws on hitherto neglected source...
The Global Latin II Conference has highlighted the role of the Latin language as cultural medium between West and East. Adopting a diachronic perspective which spans from the Middle Ages to the Modern Age, the conference and its proceedings have paid special attention to texts related to Africa and Asia. The richness of literary genres as well as the dialogue between the Humanities and hard sciences characterize this volume. Students of Classics will find reflections on the role of Latin in the humanistic and missionary traditions, whereas historians of ideas and historians of religions will be able to pinpoint key moments in the use of Latin language and culture in Chinese, Korean, Japanese and Ethiopian contexts. This volume can also be of interest to people working on Digital Humanities and computational linguistics in Latin language, and it represents a novelty on the world scene, along the lines of the previous Global Latin I Conference, which was yet again held in Siena in 2019.