Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Aspectus varii translationis
  • Language: de
  • Pages: 104

Aspectus varii translationis

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1995
  • -
  • Publisher: Unknown

Tiivistelmät.

Translating the European House
  • Language: en
  • Pages: 398

Translating the European House

This anthology of papers, written by Christina Schäffner, brings together a selection of articles on the theme of translation and politics. Written from the perspective of translation studies and critical discourse analysis, it provides an overview of the textual and ideological factors that determine processes of translation within the arena of international politics. The selected articles afford a fascinating insight into the dynamics of intercultural exchange against the backdrop of European politics from the fall of the Berlin Wall to debates on EU enlargement. By taking a context-sensitive approach to linguistic description, this book will be of interest to scholars in various adjacent...

The Linguist
  • Language: en
  • Pages: 288

The Linguist

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1994
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Translating as a Purposeful Activity
  • Language: en
  • Pages: 152

Translating as a Purposeful Activity

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2014-04-08
  • -
  • Publisher: Routledge

German-language approaches to translation have been revolutionized by the theory of action (Handlungstheorie) and the related theory of translation's goal or purpose (Skopstheorie). Both these approaches are functionalist: they seek to liberate translators from servitude to the source text, seeing translation as a new communicative act that must be purposeful with respect to the translator's client and readership. As one of the leading figures in this field, Christiane Nord gives the first full survey of functionalist approaches in English. She explains the complexities of the theories and their terms, using simple language with numerous examples. The book includes an overview of how the theories developed, illustrations of the main ideas, and specific applications to translator training, literary translation, interpreting and ethics. The survey concludes with a concise review of the criticisms that have been made of the theories, together with perspectives for the future development of functionalist approaches.

Perspectives in Politics and Discourse
  • Language: en
  • Pages: 428

Perspectives in Politics and Discourse

The volume explores the vast and heterogeneous territory of Political Linguistics, structuring and developing its concepts, themes and methodologies into combined and coherent Analysis of Political Discourse (APD). Dealing with an extensive and representative variety of topics and domains – political rhetoric, mediatized communication, ideology, politics of language choice, etc. – it offers uniquely systematic, theoretically grounded insights in how language is used to perform power-enforcing/imbuing practices in social interaction, and how it is deployed for communicating decisions concerning language itself. The twenty chapters in the volume, written by specialists in political linguistics, (critical) discourse analysis, pragmatics, sociolinguistics, and social psychology, address the diversity of political discourse to propose novel perspectives from which common analytic procedures can be drawn and followed. The volume is thus an essential resource for anyone looking for a coherent research agenda in explorations of political discourse as a point of reference for their own academic activities, both scholarly and didactic.

Iloinen Jukka-Pekka
  • Language: fi
  • Pages: 80

Iloinen Jukka-Pekka

"Jukka-Pekka, Tonttu Tietäväinen, Musti ja Mirri purjehtivat sinne kummisedän vanhalla, mainiolla sateensuojalla. Ja kaunis korallilintu laulaa haikeaa kaipaustaan kotiinsa korallisaarille menninkäisille, jotka pajassaan kalkuttelevat sadun kultaa. Sillä kaukainen metsänaukea korven keskellä on Satuaukea." Pieni poika nimeltä Jukka-Pekka herää syntymäpäiväaamunaan onnittelulauluun, ja siitä seikkailu vasta alkaa! Kotipihalla odottaa mustien hevosten vetämä, vauhdikas valjakko, joka vie Jukka-Pekan ja hänen ystävänsä, tonttu-ukko Tonttu Tietäväisen ja nelijalkaiset kaverukset Mustin ja Mirrin, mitä huimaavimmalle matkalle satujen maailmaan. Ystävykset tapaavat muun mua...

Everyone Says No
  • Language: en
  • Pages: 229

Everyone Says No

Focusing on the English- and French-language networks of the Canadian Broadcasting Corporation, Kyle Conway draws on the CBC/Radio Canada rich print and video archive as well as journalists' accounts of their reporting to revisit the story of the accords and the furor they stirred in both French and English Canada. He shows that CBC/Radio Canada attempts to translate language and culture and encourage understanding among Canadians actually confirmed viewers' pre-existing assumptions rather than challenging them. The first book to examine translation in Canadian news, Everyone Says No also provides insight into Canada's constitutional history and the challenges faced by contemporary public service broadcasters in increasingly multilingual and multicultural communities.

The Known Unknowns of Translation Studies
  • Language: en
  • Pages: 190

The Known Unknowns of Translation Studies

After several paradigm changes and even more turns, after fights about scholarly territories and methodological renewal, after intra- and interdisciplinary discussions, Translation Studies continues to produce a large number of publications dealing with the challenge of defining itself and its object, with the borderlines of both the discipline and the object, with ways of interacting with related (sub)disciplines. This publication gathers contributions from established TS scholars (all former CETRA Chair professors) about the topics that will very probably dominate the near future of the discipline. This is an extended and updated version of a Target special issue with the same title that was published in 2012 (24:1).

Suomen kirjallisuus
  • Language: fi
  • Pages: 644

Suomen kirjallisuus

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1996
  • -
  • Publisher: Unknown

None

The Routledge Handbook of Translation and Methodology
  • Language: en
  • Pages: 524

The Routledge Handbook of Translation and Methodology

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2022-03-11
  • -
  • Publisher: Routledge

The Routledge Handbook of Translation and Methodology provides a comprehensive overview of methodologies in translation studies, including both well-established and more recent approaches. The Handbook is organised into three sections, the first of which covers methodological issues in the two main paradigms to have emerged from within translation studies, namely skopos theory and descriptive translation studies. The second section covers multidisciplinary perspectives in research methodology and considers their application in translation research. The third section deals with practical and pragmatic methodological issues. Each chapter provides a summary of relevant research, a literature overview, critical issues and topics, recommendations for best practice, and some suggestions for further reading. Bringing together over 30 eminent international scholars from a wide range of disciplinary and geographical backgrounds, this Handbook is essential reading for all students and scholars involved in translation methodology and research.