You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Language in Use: The Case of Youth Entertainment Magazines is a collection of seven studies by several Romanian, Bulgarian and Slovenian linguists on the discourse of entertainment magazines targeted at young readers, and published in their respective countries. The starting point of the seven studies was the idea that the discourse specific to the variety of printed media products selected for analysis was characterized by distinctive features and that these features might exert a manipulative influence on the linguistic and social behavior of the targeted readership. The scholars’ initial aim was to validate these hypotheses and to confirm their soundness across countries. However, they hope that, besides suggesting new perspectives on the discourse chosen for analysis and thus filling a gap in the eastern European literature in the field, they may also develop (admittedly, within limits) media literacy in young readers, by equipping them with skills that could transform them from passive media consumers into responsible readers, able to make informed decisions and thus be less vulnerable to the strategies of manipulation employed by those who control information.
Ljudmila Bokal je v delih pisateljice Tonèke Stanonik, v katerih opisuje klekljanje v sredini preteklega stoletja v Žirovski kotlini, poiskala klekljarske izraze in jih pomensko razložila. Od tradicionalnih terminoloških slovarjev se ta razlikuje v navajanju citatov iz omenjenih del in osebnih besednih zvez, kar ga oznaèuje za avtorski slovar. Pri slovarju so strokovno sodelovale še strokovnjakinje iz Idrije in Železnikov, zato je slovar mogoèe navezati tudi na Idrijsko, Selško dolino in na preostali del Poljanske doline. Klekljanje se v zadnjih desetletjih zelo širi po Sloveniji, zato bo slovar prispeval k uveljavljanju strokovnega klekljarskega jezika in bo poudaril izvirnost tovrstnih slovenskih izrazov. Slovar je namenjen strokovnjakom, ki se ukvarjajo z umetnostnimi obrtmi, èipkarskim šolam, etnologom in ljubiteljem te umetnosti bele niti. Obsega 407 iztoènic in je prvi slovenski klekljarski slovar in po besedah etnologa dr. Janeza Bogataja prvi slovar na celotnem rokodelskem podroèju.
Čebelarski terminološki slovar je razlagalni, prevajalni, informativno-normativni slovar, ki vsebuje 3087 strokovno pojasnjenih čebelarskih izrazov. Pisan je po sodobnih slovaropisnih načelih. K slovaropisnim razlagam so dodani angleški in nemški ustrezniki in za nekatera področja tudi latinski, ki so zbrani v obrnjenem angleško-, nemško- in latinsko-slovenskem delu. Dodan je leksikon znanih slovenskih in tujih čebelarskih strokovnjakov. Nekatere slovarske sestavke ponazarjajo ilustracije in fotografije. Leta 2008 objavljena spletna izdaja (ISBN 978-961-254-126-2) sledi knjižni. Podpira jo zmogljiv iskalnik Neva.
The scientific monograph Rudolf Badjura – Life and Work was co-written by eleven experts from different fields, which shows that Rudolf Badjura was an extremely versatile person. He was born on 17th April 1881 in Litija. Between 1903 and 1905, after graduating from secondary school in Ljubljana, he performed military service in the infantry regiment of that time. In 1905 he attended a secondary school leaving examination course at the German trade academy in Prague, where he also joined the local mountaineering group. On his return to Ljubljana, he was first employed at the farmers' savings bank ("Kmetijska posojilnica"), and he later worked in the accountancy department of the wood dealer...
Zvonjenje in pritrkavanje sta dragoceni del slovenske kulturne dediščine, kar se kaže v izjemno bogatem izrazju, ki je odraz vpetosti pojmov v stvarnosti. Slovar prinaša 1035 izrazov s področij ljubiteljskega in strokovnega ukvarjanja z zvonjenjem in pritrkavanjem. Zvonove razkriva kot vsestransko glasbilo kulturne, etnomuzikološke, umetniške in v primerih, ko gre za zvonove starejše letnice, tudi zgodovinske vrednosti. Poleg sodobnega izrazja, med katerimi je veliko narečnih besed, delno prinaša pretekle izraze, sega pa tudi v slovenski zamejski prostor. Enojezičnost razlagalnega terminološkega slovarja je presežena z dodanimi angleškimi ustreznicami in z obrnjenim angleško-slovenskim slovarjem. S tem se ponuja možnost, da se s posebnostmi slovenskega zvonjenja in pritrkavanja seznanijo tudi poznavalci v mednarodnem prostoru. Slovar je namenjen strokovnjakom z vseh raznovrstnih področij, ki jih zvonjenje vsebuje, ljubiteljem zvonjenja in pritrkavanja, pritrkovalcem samim in drugim, ki jih privlačijo zvoki naših zvočnih krajin. Želeti je, da bi slovar spodbudil nove tovrstne raziskave in da bi zvonoslovje dobilo ustrezno mesto v okviru stroke in znanosti.
Knjiga o Prekmurju je delo devetnajstih domačih in tujih avtoric in avtorjev, ki v svojih razpravah obravnavajo kulturne, socialne, zgodovinske in naravne značilnosti te panonske pokrajine in jih sklenejo v zanimivo zgodbo. Pokrajina, ki s svojimi geografskimi in kulturnimi posebnostmi navdušuje naključne obiskovalce in turiste, je predstavljena v vsej svoji raznolikosti in povezanosti s širšim evropskim kulturnim prostorom, ki je močno zaznamoval življenje, razmišljanje in ustvarjanje tukajšnjih ljudi. Avtorji v besedilih pojasnjujejo, zakaj je prekmurska ljudska pesem tako drugačna od pesmi iz drugih slovenskih pokrajin, zakaj ima Prekmurje toliko posebnosti v prehrani, praznovanjih in obredih, katere so značilnosti prekmurščine in njene javne rabe, kakšno je bilo življenje prekmurskih družin nekoč in kakšna so pričakovanja Prekmurcev danes, kako bogata zgodovina Prekmurja zaznamuje sedanjost, katere so glavne posebnosti vegetacije v Prekmurju? V knjigi objavljena besedila osvetlijo to panonsko pokrajino kot prehoden in s sosednjimi kulturnimi območji močno povezan prostor, kar je pomembno sooblikovalo svojske prekmurske kulturne in naravne značilnosti.
Monografija se posveča splošnemu vpogledu v sodobno slovensko kolesarsko izrazje, pri čemer izpostavlja zlasti leksikalni vidik: kakšni so kolesarski izrazi po obliki in strukturi, kako so prišli v slovenščino in kaj se z njimi danes dogaja. Po letu 1991, zlasti pa v zadnjih 20. letih je tudi po zaslugi hitrega razvoja tehnologije priljubljenost te športne panoge skokovito narasla, zato se je kolesarska tematika začela pojavljati v številnih besedilih različnih zvrsti, kolesarsko izrazje pa se hitro razvija in širi. Danes je produkcija besedil na temo kolesarstva pestra in številna, zato so kolesarska besedila primerna izbira za različne besedoslovne in besediloslovne raziskave...
Leta 1924 je bilo v Dolini Triglavskih jezer vzpostavljeno zavarovano območje. Danes je del osrednjega dela obsežnejšega Triglavskega narodnega parka. Dolini dajejo poseben pečat jezera, izstopa pa tudi po drugih naravnih posebnostih. V okviru nežive narave so v knjigi predstavljene nekatere njene geološke, reliefne in vodne značilnosti, v okviru žive narave pa rastje, s poudarkom na botaničnih značilnostih in gozdu. Knjiga predstavlja tudi človekovo prisotnost in njegov vpliv na videz pokrajine. Dolina Triglavskih jezer je skoraj deset kilometrov dolga visokogorska dolina med Bohinjem in Trento, katere dno je na nadmorski višini med 1300 in 2000 metri. Temeljna podoba doline je ...
Gledališki terminološki slovar je prvi razlagalni, normativni in prevodni slovar slovenskega gledališkega izrazja, v celoti izdelan na podlagi slovenskega gradiva. V njem je prikazanih 2957 izrazov gledališèa, lutkarstva, deloma plesa in glasbenega gledališèa kot gledaliških pojavov, radijske in televizijske igre, sodobnih scenskih in spletnih umetnosti. Ima tri dele: v prvem so slovarski èlanki s pomensko in jezikovno opisanimi slovenskimi iztoènicami, dodani so tudi angleški in francoski ustrezniki, v drugem je angleško-slovenski, v tretjem pa francosko-slovenski slovar gledališkega izrazja. Za prvo spletno objavo (2011) je bil slovar dopolnjen z nemškimi in italijanskimi ust...