You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book examines morphosyntactic variation in the Romance varieties spoken in Italy from both a regional and historical perspective. It examines a range of phenomena, backed up by extensive empirical data, and will be a valuable resource not only for specialists in Italo-Romance but also for researchers in morphosyntactic change more generally
This volume brings together contributions from leading specialists in syntax and morphology to explore the complex relation between periphrasis and inflexion from both a synchronic and diachronic perspective. The chapters draw on data from across the Romance language family, including standard and regional varieties and dialects. The relation between periphrasis and inflexion raises questions for both syntax and morphology, and understanding the phenomena involved requires cooperation across these sub-domains. For example, the components that express many periphrases can be interrupted by other words in a way that is common in syntax but not in morphology, and in some contexts, a periphrasti...
The volume explores the relationship between linguistic universals and language variation. Its contributions identify the recurrent patterns and principles behind the complex spectrum of observable variation. The volume bridges the gap between cross-linguistic variation, regional variation, diachronic variation, contact-induced variation as well as socially conditioned variation. Moreover, it addresses fundamental methodological and theoretical issues of variation research. The volume brings together internationally renowned specialists of their fields while, at the same time, offering a platform for gifted and highly talented young researchers. The authors come from different theoretical backgrounds and through their work illustrate a rich array of scientific methods. All authors share a strong belief in empirically founded theoretical work. The contributions span a high number of languages and dialects from many parts of the world. They are extremely broad in their empirical coverage addressing an impressive selection of grammatical domains.
This book examines the Romanian mihi est construction (Mi-e foame/frică, me.dat = is hunger/fear ‘I am hungry/ afraid’). While it disappeared from all other Romance languages to be replaced with a habeo structure, the mihi est pattern is in Romanian the most common way of expressing psychological or physiological states. By means of synchronic and diachronic corpus studies, the book investigates the status of the core arguments of the mihi est structure, i.e. the dative experiencer and the nominative state noun, as well as its evolution throughout the centuries. The data analysis reveals that the dative experiencer syntactically behaves like nominative subjects, whereas the state noun shows predicate behavior. As for the evolution of the mihi est structure, the analysis shows a certain tendency toward innovation, since in present-day Romanian it can coerce nouns coming from other semantic fields into the construction’s psychological or physiological interpretation. Could this be another unique trait of Romanian, which causes it to seemingly go against the tendency of most Romance languages toward canonical marking of core arguments?
The use of the computer in translating natural languages ranges from that of a translator's aid for word processing and dictionary lookup to that of a full-fledged translator on its own. However the obstacles to translating by means of the computer are primarily linguistic. To overcome them it is necessary to resolve the ambiguities that pervade a natural language when words and sentences are viewed in isolation. The problem then is to formalize, in the computer, these aspects of natural language understanding. The authors show how, from a linguistic point of view, one may form some idea of what goes on inside a system's black box, given only the input (original text) and the raw output (translated text before post-editing). Many examples of English/French translation are used to illustrate the principles involved.
From the master of "micro-history" a reconstruction of two contrasting early-modern thinkers Nevertheless comprises essays on Machiavelli and on Pascal. The ambivalent connection between the two parts is embodied by the comma (,) in the subtitle: Machiavelli, Pascal. Is this comma a conjunction or a disjunction? In fact, both. Ginzburg approaches Machiavelli's work from the perspective of casuistry, or case-based ethical reasoning. For as Machiavelli indicated through his repeated use of the adverb nondimanco ("nevertheless"), there is an exception to every rule. Such a perspective may seem to echo the traditional image of Machiavelli as a cynical, "machiavellian" thinker. But a close analys...
This volume offers a coherent collection of 26 papers presented at an international conference held in November 2010, exploring the latest achievements of formal and comparative linguistics applied to the teaching of Latin. The three sections (syntax and morphology, semantics and pragmatics, history and theory of teaching) compare Latin with different ancient and modern languages, aiming to represent grammar rules as the product of mental processes. The book is addressed to linguists, teachers and students, who are looking for new perspectives to update their approach to classical Latin.
A collection of essays that span many regions and cultures, by an award-winning historian Sanjay Subrahmanyam is becoming well known for the same sort of reasons that attach to Fernand Braudel and Carlo Ginzburg, as the proponent of a new kind of history - in his case, not longue durée or micro-history, but 'connected history': connected cross-culturally, and spanning regions, subjects and archives that are conventionally treated alone. Not a research paradigm, he insists, it is more of an oppositionswissenschaft, a way of trying to constantly break the moulds of historical objects. The essays collected here, some quite polemical - as in the lead text on the notion of India-as-civilization,...
This is the first of a series of 6 books dealing with case phenomena in different languages, both Indo- and non-Indo-European, resulting from work by a team of 20 specialists at the University of Leuven. It is the first time such a large-scale investigation into case has been undertaken, and a remarkable feature of the project is the use of computer corpora of authentic material. This bibliography presents the many dimensions involved in research into case and case-related phenomena. This includes not only morphological case markers, but also the crossconstituent (semantic and grammatical) relations expressed by morphological case or by its various counterparts; morpho-syntactic processes su...
Transnational Italian Studies is specifically targeted at a student audience and is designed to be used as a key text when approaching the disciplinary field of Italian studies. It allows the study of Italian culture to be construed and practised not simply as the inquiry into a national tradition but as the study of the interaction of cultural practices both within Italy itself and in those parts of the world that have witnessed the extent of Italian mobility. The text argues that Italian culture needs to be considered in a transnational/transcultural perspective and that an understanding of linguistic and cultural translation underlies all approaches to the study of Italian culture in a gl...