You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Politeness is one of the very important issues in the field of sociolinguistics and pragmatics, as it can be seen in almost every type of our interactions. Since the evolving of the politeness theory (Brown and Levinson 1978), cross-cultural pragmatics has gained the attention of many researchers in this field. However, the Arab society has been far less investigated. Therefore, this book widens the scope of cross-cultural pragmatics by investigating politeness in (Moroccan) Arabic and contrasting the behavior of Arab and German speakers with regard to one type of politeness, namely the speech act of greeting. Furthermore, the implications of this study for foreign language teaching and cros...
La evolución de la actividad traductora y los grandes cambios tecnológicos de los que está siendo partícipe la sociedad actual han traído consigo la aparición de nuevas tipologías textuales y modalidades de traducción en ámbitos especializados. De este contexto surge la propuesta de poner de manifiesto cómo se están abordando esos desafíos desde diferentes vertientes de las lenguas de especialidad y así ofrecer un breve panorama sobre esta cuestión. Este volumen recoge una serie de estudios realizados por investigadoras nacionales e internacionales que abordan la traducción especializada desde su experiencia y que ilustran esta propuesta de perspectiva multidisciplinar con sus propios campos de especialidad y métodos investigadores.
En estos dos volúmenes se rinde un merecido homenaje a Emilio Ridruejo por su dedicación incansable y rigurosa a la ciencia lingüística, así como por su generoso magisterio. A la semblanza y currículum del homenajeado siguen los estudios ofrecidos por sus colegas en los que se encuentran acercamientos de distinto tipo al estudio de las lenguas, a su funcionamiento y a su evolución, con particular atención al español de España, al español de América y a las variedades lingüísticas peninsulares en sus diferentes aspectos gramaticales, pragmáticos, sociolingüísticos, gramaticográficos, etc. Todo ello desde la perspectiva de la filología románica en general y de la filología hispánica en particular, de la lingüística sincrónica y la diacrónica en sus vertientes histórica e historiográfica.
This text is an original investigation in the complex relationship between women, gender, and language in a Muslim, multilingual, and multicultural setting. Moroccan women's use of monolingualism (oral literature) and multilingualism (code-switching) reflects their agency and gender-role subversion in a heavily patriarchal society.
This volume investigates the features and challenges of medical discourse between medical professionals as well as with patients and in the media. Based on corpus-driven studies, it includes a wide variety of approaches including cognitive, corpus and diachronic linguistics. Each chapter examines a different aspect of medical communication, including the use of metaphor referring to cancer, the importance of ethics in medical documents addressed to patients and the suitability of popular science articles for medical students. The book also features linguistic, textual and discourse-focused analysis of some fundamental medical genres. By combining sociological and linguistic research applied to the medical context, it illustrates how linguists and translation specialists can build bridges between health professionals and their patients.
At conferences and in the literature on community interpreting there is one burning issue that reappears constantly: the interpreter s role. What are the norms by which the facilitators of communication shape their role? Is there indeed only one role for the community interpreter or are there several? Is community interpreting aimed at facilitating communication, empowering individuals by giving them a voice or, in wider terms, at redressing the power balance in society? In this volume scholars and practitioners from different countries address these questions, offering a representative sample of ongoing research into community interpreting in the Western world, of interest to all who have a stake in this form of interpreting. The opening chapter establishes the wider contextual and theoretical framework for the debate. It is followed by a section dealing with codes and standards and then moves on to explore the interpreter s role in various different settings: courts and police, healthcare, schools, occupational settings and social services.
None
This book is about the pragmatics of language and it illustrates how pragmatics transcends the boundaries of linguistics. This volume covers Gricean pragmatics as well as topics including: conversation and collective belief, the norm of assertion, speech acts, what a context is, the distinction between semantics and pragmatics and implicature and explicature, pragmatics and epistemology, the pragmatics of belief, quotation, negation, implicature and argumentation theory, Habermas’ Universal Pragmatics, Dascal’s theory of the dialectical self, theories and theoretical discussions on the nature of pragmatics from a philosophical point of view. Conversational implicatures are generally mean...
This book is a guide to mindful living, it will help you develop your self-esteem. It is a revolution of the soul. It talks about the intervals of woman’s life from choosing the right partner, marriage, divorce, children, menopause reversing ageing and eternal happiness. With simple changes your life will turn completely around .All you have to do is change the way you think.