Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Hong Kong Night
  • Language: zh-CN
  • Pages: 122

Hong Kong Night

"Edited by Gilbert C. F. Fong, Shelby K. Y. Chan, Lucas Klein, Bei Dao, Christopher Mattison, and Chris Song, the Poetry and Conflict twenty-two volume box set is an extended edition of the single-volume anthology. Included are twenty-two pocket-sized paperbacks and a complimentary USB (incl. video clips and photos of the previous IPNHK) encased in a fine paper box, containing works by each of the poets included in the anthology, accompanied by English and/or Chinese translations. This collection seeks to make accessible the best of contemporary international poetry with outstanding translations. Each of the twenty-two volumes can be purchased separately."--From publisher's website.

Yuan Ming Ching ming cheng Hang-chou
  • Language: zh-CN

Yuan Ming Ching ming cheng Hang-chou

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1990
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Hong Kong night
  • Language: en
  • Pages: 120

Hong Kong night

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2015
  • -
  • Publisher: Unknown

This pocket-sized paperback is one of the twenty-two titles published for 2015 Hong Kong International Poetry Nights. The theme of IPHHK2015 is "Poetry and Conflict". 21 international poets from 18 different places are invited to participate in recitations, symposia and sharing sessions of the Poetry Nights. A recitation focusing on 10 local Hong Kong poets, "Hong Kong Cantonese Poetry Night" is included. This collection seeks to make accessible the best of contemporary international poetry with outstanding translations.

Directory of Officials of the People's Republic of China
  • Language: en
  • Pages: 576

Directory of Officials of the People's Republic of China

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1972
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Twenty-five Translations of a Fairy Tale
  • Language: un
  • Pages: 36

Twenty-five Translations of a Fairy Tale

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2015
  • -
  • Publisher: Unknown

Translations of the short poem "A fairy tale" by Christopher Merrill, head of the University of Iowa International Writing Program. Includes translations by International Writing Program authors Armen of Armenia (Armenian), Marie Silkeberg (Swedish), Mookie Katigbak-Lacuesta (Tagalog), Yao Feng (Chinese), Anas Atakora (French), Aki Salmela (Finnish), Yael Neeman (Hebrew), Villeda & Margarita Mateo Palmer (Spanish), Rochelle Potkar (English), Chung Wenyin (Chinese), Anete Kruusmägi (Estonian), Byambaa Sakhiya (Mongolian), Nisah Haron (Malay), Antônio Xerxenesky (Portuguese), Raed Anis Al-Jishi (Arabic), Birgül Oğuz (Turkish), Kim EuGene (Korean), Teresa Präauer (German), Cheng Ching-Hang (Chinese), Kirill Timurovich Azernyi (Russian), El Jones (English), Michael Mendis (Sinhala), Guzal Begim (Uzbek), Homeira Qaderi (Persian), Johanna Aitchison (English).

Blue Book
  • Language: en
  • Pages: 464

Blue Book

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1926
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Heijin
  • Language: en
  • Pages: 281

Heijin

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2016-07-08
  • -
  • Publisher: Routledge

This work examines the structure and illegal activities of organized crime groups in Taiwan and explores the infiltration of crime groups into the business and political arenas. It looks at the intricate relationship among government officials, elected deputies, businessmen, and underworld figures.

Denationalizing Identities
  • Language: en
  • Pages: 288

Denationalizing Identities

Denationalizing Identities explores the relationship between performance and ideology in the global Sinosphere. Wah Guan Lim's study of four important diasporic director-playwrights—Gao Xingjian, Stan Lai Sheng-chuan, Danny Yung Ning Tsun, and Kuo Pao Kun—shows the impact of theater on ideas of "Chineseness" across China, Taiwan, Hong Kong, and Singapore. At the height of the Cold War, the "Bamboo Curtain" divided the "two Chinas" across the Taiwan Strait. Meanwhile, Hong Kong prepared for its handover to the People's Republic of China and Singapore rethought Chinese education. As geopolitical tensions imposed ethno-nationalist identities across the region, these four dramatists wove together local, foreign, and Chinese elements in their art, challenging mainland China's narrative of an inevitable communist outcome. By performing cultural identities alternative to the ones sanctioned by their own states, they debunked notions of a unified Chineseness. Denationalizing Identities highlights the key role theater and performance played in circulating people and ideas across the Chinese-speaking world, well before cross-strait relations began to thaw.

Trade and Society
  • Language: en
  • Pages: 342

Trade and Society

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2014-11-28
  • -
  • Publisher: NUS Press

The book examines the social and economic changes in south Fukien (Fujian) on the southeast coast of China during late imperial times. Faced with land shortages and overpopulation, the rural population of south Fukien turned to the sea in search of fresh opportunities to secure a livelihood. With the tacit support of local officials and the scholar gentry, the merchants played the pivotal role in long-distance trade, and the commercial networks they established spanned the entire China coast, making the port city of Amoy (Xiamen) a major centre for maritime trade. In the work, the author discusses four interrelated spheres of activity, namely, the traditional rural sector, the port cities, the coastal trade and the overseas trade links. He argues that the creative use of clan organizations was key to the growth of the Amoy network along the coast as well as overseas.

Daily Report, Foreign Radio Broadcasts
  • Language: en
  • Pages: 714

Daily Report, Foreign Radio Broadcasts

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1971
  • -
  • Publisher: Unknown

None