You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Why are interpreters an important part of modern healthcare provision? In today's society, there is an increasing need for mental health professionals to work with interpreters, yet coverage of this subject in the existing literature is scarce. Working with Interpreters in Mental Health gives an insight into the issues and problems of professionals working with interpreters in the mental health field. Informed by theoretical, research and practice considerations, Working with Interpreters in Mental Health helps practitioners to develop better ways of helping service users who need an interpreter. Combining contributions from a number of different disciplines, this book discusses: * interpreters in medical consultations * issues of language provision in health care services * the application of theoretical frameworks to the work with interpreters * the work of interpreters in a variety of practical settings. Whilst the focus the placed within a mental health context, many of the issues raised apply equally to other context where interpreters are needed. This book will be invaluable for practitioners of psychology, psychiatry, social work and other health professionals.
In this timely study, Inghilleri examines the interface between ethics, language, and politics during acts of interpreting, with reference to two particular sites of transnational conflict: the political and judicial context of asylum adjudication and the geo-political context of war. The book characterizes the social and moral spaces in which the translation of the spoken word occurs in ways that reflect the realities of the trans-nationally constituted, locally and globally informed environments in which interpreters work alongside others. One of the core arguments is that the rather restricted notion of neutrality that remains central to translator and interpreter practices does not adequately reflect the complex and paradoxical nature of these socially and politically inscribed encounters and others like them. This study offers an alternative theoretical perspective on language and ethics to those which have shaped and informed translation and interpreting theory and practice in recent years.
This volume offers a comprehensive view of current research directions in Translation and Interpreting Studies, outlining the theoretical concepts underpinning that research and presenting detailed discussions of the various methods used. Organized around three factors that are responsible for shaping the study of translation and interpreting today—post-positivist theoretical approaches, developments in the language industry, and technological innovations—this volume is divided into three parts: Part I introduces the basic concepts organizing translation and interpreting research, such as the difference between qualitative and quantitative research, between product-oriented and process-o...
Prof (Dr.) Biswajit Dash is the HoD, Department of Pharmaceutical Technology, School of Medical Sciences, Adamas University, Kolkata,West Bengal. He has been teaching organic chemistry, medicinal chemistry and pharmaceutical analysis since fourteen years. He is also performing research works in synthetic medicinal chemistry on novel heterocyclic pharmacologically active compounds as well as isolation of bioactive compounds from natural resources. He has got one research project (AICTE-RPS) in the year 2013 of 24 lakhs and two seed grant of 50k each. He has published 35 research and review papers in reputed international journal, published 06 book chapters and 6 books by different publishing ...
This book includes selected papers from the International Conference on Data Science and Intelligent Applications (ICDSIA 2020), hosted by Gandhinagar Institute of Technology (GIT), Gujarat, India, on January 24–25, 2020. The proceedings present original and high-quality contributions on theory and practice concerning emerging technologies in the areas of data science and intelligent applications. The conference provides a forum for researchers from academia and industry to present and share their ideas, views and results, while also helping them approach the challenges of technological advancements from different viewpoints. The contributions cover a broad range of topics, including: coll...
Now more than ever, American dads act as hands-on caregivers who are devoted to keeping themselves and their families healthy. Yet, men are also disproportionately likely to neglect their own health care, diets, and exercise routines—bad habits that they risk passing on to their children. In Dads, Kids, and Fitness, William Marsiglio challenges dads to become more health-conscious in how they live and raise their children. His conclusions are drawn not only from his revealing interviews with a diverse sample of dads and pediatric healthcare professionals, but also from his own unique personal experiences—as a teenage father who, thirty-one years later, became a later-life dad to a second...
Praise for the previous edition of the Encyclopedia of Translation Studies: 'Translation has long deserved this sort of treatment. Appropriate for any college or university library supporting a program in linguistics, this is vital in those institutions that train students to become translators.' – Rettig on Reference 'Congratulations should be given to Mona Baker for undertaking such a mammoth task and...successfully pulling it off. It will certainly be an essential reference book and starting point for anyone interested in translation studies.' – ITI Bulletin 'This excellent volume is to be commended for bringing together some of [its] most recent research. It provides a series of extr...
This handbook offers a broad-ranging overview of the study of translating and interpreting in conflict and crisis settings and takes the field in new directions. Covering a wide selection of multimodal contexts that build on the fundamentals of translation, interpreting, and their in-between hybrid forms of mediation, the handbook is divided into four parts. The opening part covers perspectives on policy and practices, whether contemporary or historical, and cases truly span the globe, from Peru and Brazil, over Belgium and Sierra Leone, to Australia, Japan, and Hong Kong. International developments require profound considerations about the professionalisation of access to language in times ...
Interpreters play a crucial, yet often underestimated role in asylum interviews. They mediate between the asylum-seeker and the interviewer, who would not be able to communicate without the help of the interpreter. As it is often not possible for applicants to provide written evidence to substantiate their claims, their oral accounts of what has happened to them are usually the sole basis for an official’s decision and ultimately a pivotal point in the applicant’s life. Given the significant consequences of such decisions during the asylum procedure, interpreters carry a great deal of responsibility both in terms of their professional behaviour and with regard to the quality of interpret...
None