You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This volume opens a timely discussion about the various theoretical and methodological models being developed to describe the phenomenon of language contact. It focuses mainly on contact resulting from situations of mobility and borders, particularly in Brazil, which offers an example of complex contacts between peoples and languages. The book focuses on the social effects of language contact, resulting from mobility, linguistic and social practices, and representations and identities in continuous construction. Migration movements, both to and from the country, are the cause of multiple forms of multilingualism, the linguistic, social and cultural effects of which must be analysed. There is still an absence of work concerning the description of these phenomena and their modality. As such, this volume addresses this gap, discussing the relation between language, culture and identity from different perspectives and concepts. This publication assembles eleven articles by researchers concerned with language contact, each developing theories and methodologies over distinct objects and fields, offering a variety of discussions within the thematic scope of the book.
This comparative work dispels the harmful myth that Native people are unfit stewards of their sacred places. This work establishes Indigenous preservation practices as sustaining approaches to the caretaking of the land that embody ecological sustainability, spiritual landscapes, and community well-being. The author brings together the history and experiences of the Chemehuevi people and their ties with Mamapukaib, or the Old Woman Mountains in the East Mojave Desert, and the Caxcan people and their relationship with Tlachialoyantepec, or Cerro de las Ventanas, in Zacatecas, Mexico. Through a trans-Indigenous approach, Daisy Ocampo weaves historical methodologies (oral histories, archival re...
A proposta da segunda edição do e-book Dossiê Cultura em Foco é compreender a cultura como mecanismo de produção e reprodução social, a partir dos seus mais diferentes aspectos e dimensões, discutindo a cultura sob o viés das identidades culturais e da sua contraface, que são os processos contra hegemônicos que têm se ampliado em toda a América Latina. Por meio de análises antropológicas e sociológicas que versam, em conjunto com a economia, a política e as artes, sobre os aspectos culturais das sociedades latino-americanas em um contexto de novas propostas epistêmicas, que revisitam a cultura a partir das teorias, metodologias e processos decoloniais.
É com imensa satisfação que apresentamos a reunião final dos textos dos trabalhos apresentados durante o I Congresso Internacional de Pesquisa em Cultura e Sociedade, promovido pelo Instituto Conexão Cultural, CLAEC, em parceria com a Universidade Federal de Pelotas. O I Congresso Internacional de Pesquisa em Cultura e Sociedade (I CIPCS), cuja a temática foi “Fenômenos de pluralidades, circularidades e hibridismos culturais no amálgama social”, teve como objetivo principal promover o intercâmbio de pesquisas com focos em estudos culturais, e seus variados fenômenos sociais, reunindo profissionais oriundos de diversas áreas das humanidades, pois, cultura é, por si só, um con...
Les 41 contributions au volume 5, venues de 27 pays, témoignent de l'importance de la prise en compte de la diversité dans l'enseignement du français, de différents points de vue, et de l'intérêt qu'y attachent les professeur.e.s de français. Il ne s'agit pas seulement de diffuser le français mais de s'inscrire dans des situations locales très diversifiées en examinant de façon minutieuse leurs caractéristiques, tant sur le plan des pratiques didactiques que des représentations qui documentent les projets d'appropriation de leurs élèves et étudiants. Les textes réunis insistent sur différentes modalités pour mettre en oeuvre un enseignement du français incluant des formes...
None
Esta obra discute aprendizados, vivências e desafios da docência no contexto peculiar gerado pela pandemia de COVID-19. A partir do Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência (PIBID) de Letras Inglês na Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR), as diversas vozes de envolvidos no programa discorrem sobre essa experiência, tão difícil quanto enriquecedora.
As fronteiras nunca impediram a circulação de homens e mulheres no mundo. Invasores, colonos, migrantes, refugiados, pessoas deslocadas, viajantes estão constantemente cruzando essas fronteiras em todas as direções, misturando línguas e costumes em contato com as populações locais. Os autores deste livro exploram, cada um à sua maneira, os contextos em que as relações entre línguas e fronteiras foram forjadas nos níveis político e ideológico, com forte ênfase na observação das práticas linguísticas e na análise de diálogos e interações entre falantes de diferentes idiomas. A articulação das diferentes abordagens possibilita aqui, pelo menos em parte, explicar a complexidade dos fenômenos observados. Tal qual um manifesto em favor do reconhecimento do multilinguismo, o livro homenageia as práticas bilíngues e os recursos criativos que cada falante implementa, onde ele está, de onde ele está falando, para criar um vínculo com os outros.