You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
Deutsche und italienische Autoren und Autorinnen haben Tandems gebildet und ihre Kurzgeschichten gegenseitig in die eigene Landessprache übertragen. So unterschiedlich die Schreibstile sind, so verschieden ist auch die Art, wie die Geschichten übertragen wurden: übersetzt, frei übersetzt oder kreativ nacherzählt. Sara Mei: Fluidi / Die Fliessenden Sabine Oberpriller: Im Dickicht / Nel cuore del bosco Cesare Sinatti: Stratigrafia / Stratigraphiie Thomas Empl: Klettenberg plastic rain / Klettenberg plastic rain Simone Gregorio: Le tribolazioni di un eroe / Die Leiden eines Helden Natalja Althauser: Weisse Erde / Terra Bianca Sara Bianchetti: Il. Club. Degli. Scrittori. / Der. Club. Der. Schriftsteller. Safak Saricicek: Zwei junge Pioniere im Abschlussjahr / Due giovani pionieri all'ultimo anno Gabriele Galligani: La presbiopia del desiderio e altri malanni / Augenschmerzen Jascha Riesselmann: Der Nicht-Mann im Warenhaus / Il non uomo ai grandi magazzini Feliciana Chiaradia: Blu / Blau Charlotte Weber-Spanknebel: Bügeln / Stirare
Utopia – bei Thomas More war das noch eine ferne Insel. Ein Mann behauptet, diesen Ort ausgiebig bereist zu haben. Übersetzt man jedoch seinen griechischen Namen, Raphael Hythlodeus, dann weiß man, dass er entweder der größte Feind des Schwätzens ist – oder aber der größte aller Schwätzer. Doch schon bald waren sich andere Schreibende sicher, dass dieser beste Ort nicht auf dieser Welt zu finden ist, sondern höchstens in einer ihrer möglichen Zukünfte. Wo liegt unser Utopia heute? Finden wir es nach dem systempolitischen Grauen des 20. Jahrhunderts nur noch im Partikularen und Privaten, eingerahmt von einem Kapitalismus, der keine großen Utopien braucht, ja, sich ihrer Überw...
'They were all the same, communists, Nazis, parents, church, book reviews, features section, editorial, revolutionary struggle, Baader-Meinhof, capital, television, Club Voltaire, pacifism, guerrilla, Mao, Trotsky, Red Student Action, the underground scene and Germania Security. They were all part of the same idea, they knew how things ought to be, they had a monopoly on consciousness, love, human happiness.' In Raw Material Jörg Fauser casts an eye over the times he lived in and his own life: a junkie in Istanbul, the move to a commune in Berlin and a squat in Frankfurt, work on an underground magazine and unceasing efforts to get a novel published. The autobiographical testament of Fauser's alter ego Harry Gelb is an unsparing, razor-sharp but often lovingly ironic portrait of the 1960s and 70's. It is a portrait of the artist to rank with the best, and a portrait of the ferment of Europe at that time.
Maurice Guest was Richardson's first novel which she began in 1897. It was first published in London in 1908, and is still recognised as influential today. In 1888 the family moved to Germany and she read widely in European literature and began her own writing career with her first novel Maurice Guest (1908).
The Yearbook on Space Policy, edited by the European Space Policy Institute (ESPI), is the reference publication analysing space policy developments. Each year it presents issues and trends in space policy and the space sector as a whole. Its scope is global and its perspective is European. The Yearbook also links space policy with other policy areas. It highlights specific events and issues, and provides useful insights, data and information on space activities. The first part of the Yearbook sets out a comprehensive overview of the economic, political, technological and institutional trends that have affected space activities. The second part of the Yearbook offers a more analytical perspective on the yearly ESPI theme and consists of external contributions written by professionals with diverse backgrounds and areas of expertise. The third part of the Yearbook carries forward the character of the Yearbook as an archive of space activities. The Yearbook is designed for government decision-makers and agencies, industry professionals, as well as the service sectors, researchers and scientists and the interested public.
None
This book explores reading and interpretation practices related to visual materials - here referred to as inscriptions - that accompany texts. Guiding questions include: ‘What practices are required for reading inscriptions?’ and ‘Do textbooks allow students to develop graphicacy skill required to critically read scientific texts?’ The book reveals what it takes to interpret, read, and understand visual materials, and what it takes to engage inscriptions in a critical way.
Collective Creativity combines complex and ambivalent concepts. While ‘creativity’ is currently experiencing an inflationary boom in popularity, the term ‘collective’ appeared, until recently, rather controversial due to its ideological implications in twentieth-century politics. In a world defined by global cultural practice, the notion of collectivity has gained new relevance. This publication discusses a number of concepts of creativity and shows that, in opposition to the traditional ideal of the individual as creative genius, cultural theorists today emphasize the collaborative nature of creativity; they show that ‘creativity makes alterity, discontinuity and difference attrac...
The pictorial spaces that Baumgärtel creates are like memories and fantasies torn from their proper homes, offering visions of incipient decay or a looming downfall - we can't help but feel we are looking at the visualization of someone's worst-case scenario. This unsettling world is one of beguiling possibilities - of dark, of threatening incidents, or of the menace of something unforeseen that enshrouds the figures in their post-catastrophic surroundings. (Christoph Tannert).