You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
This book addresses controversial issues in the application of the comparative method to the languages of Australia which have recently come to international prominence. Are these languages 'different' in ways that challenge the fundamental assumptions of historical linguistics? Can subgrouping be successfully undertaken using the Comparative Method? Is the genetic construct of a far-flung 'Pama-Nyungan' language family supportable by classic methods of reconstruction? Contrary to increasingly established views of the Australian scene, this book makes a major contribution to the demonstration that traditional methods can indeed be applied to these languages. These studies, introduced by chap...
Every language includes layers of lexical and grammatical elements that entered it at different times in the more or less distant past. Hence, for periods preceding our earliest historical documentation, linguistic stratigraphy the systematic study of such layers may yield information about the prehistory of a given tradition of speaking in a variety of ways. For instance, irregular phonological reflexes may be evidence of the convergence of diverse dialects in the formation of a language, and layers of material from different source languages may form a record of changing cultural contacts in the past. In this volume are discussed past problems and current advances in the stratigraphy of Indo-European, African, Southeast Asian, Australian, Oceanic, Japanese, and Meso-American languages.
Felicity Meakins was awarded the Kenneth L. Hale Award 2021 by the Linguistic Society of America (LSA) for outstanding work on the documentation of endangered languages Australia is known for its linguistic diversity and extensive contact between languages. This edited volume is the first dedicated to language contact in Australia since colonisation, marking a new era of linguistic work, and contributing new data to theoretical discussions on contact languages and language contact processes. It provides explanations for contemporary contact processes in Australia and much-needed descriptions of contact languages, including pidgins, creoles, mixed languages, contact varieties of English, and restructured Indigenous languages. Analyses of complex and dynamic processes are informed by rich sociolinguistic description.
This book is the first work to address the question of what kinds of words get borrowed in a systematic and comparative perspective. It studies lexical borrowing behavior on the basis of a world-wide sample of 40 languages, both major languages and minor languages, and both languages with heavy borrowing and languages with little lexical influence from other languages. The book is the result of a five-year project bringing together a unique group of specialists of many different languages and areas. The introductory chapters provide a general up-to-date introduction to language contact at the word level, as well as a presentation of the project's methodology. All the chapters are based on sa...
This book documents the impact of Stephen Harris’s works in Aboriginal education, Aboriginal learning styles, domains of language use and bilingual-bicultural education. It provides a summary and critique of Stephen Harris's key ideas, particularly those on bilingual-bicultural education. This book also profiles the man, his background, his beliefs and talents. It showcases contributions and personal reflections from Stephen’s family, wife, close colleagues, and many of those influenced by his work. This festschrift explores the professional life and work of Stephen Harris as an educator and anthropologist who worked in the Northern Territory of Australia.
Ever since the 1992 Mabo decision put an end to the legal fiction that Australia was without owners before the arrival of the British colonisers, the work associated with resolving native title claims has developed as a significant but often difficult arena of professional practice. Increasingly, anthropologists, linguists, historians and lawyers have been encouraged to work collaboratively, often in the context of highly charged public controversy about who owns the land. In Crossing Boundaries, editor Sandy Toussaint and her contributors have created a cross-disciplinary exploration of native title work. In all, twenty professionals share their experience and expertise. As Toussaint concludes, 'Chapters in this volume reveal the extent to which native title workers need to communicate more cogently and, in some cases, to redefine their practice.'
First Published in 2004. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
The Handbook of Language Contact offers systematic coverage of the major issues in this field – ranging from the value of contact explanations in linguistics, to the impact of immigration, to dialectology – combining new research from a team of globally renowned scholars, with case studies of numerous languages. An authoritative reference work exploring the major issues in the field of language contact: the study of how language changes when speakers of distinct speech varieties interact Brings together 40 specially-commissioned essays by an international team of scholars Examines language contact in societies which have significant immigration populations, and includes a fascinating cross-section of case studies drawing on languages across the world Accessibly structured into sections exploring the place of contact studies within linguistics as a whole; the value of contact studies for research into language change; and language contact in the context of work on language and society Explores a broad range of topics, making it an excellent resource for both faculty and students across a variety of fields within linguistics
The series builds an extensive collection of high quality descriptions of languages around the world. Each volume offers a comprehensive grammatical description of a single language together with fully analyzed sample texts and, if appropriate, a word list and other relevant information which is available on the language in question. There are no restrictions as to language family or area, and although special attention is paid to hitherto undescribed languages, new and valuable treatments of better known languages are also included. No theoretical model is imposed on the authors; the only criterion is a high standard of scientific quality. To discuss your book idea or submit a proposal, please contact Birgit Sievert.
Everywhen is a groundbreaking collection about diverse ways of conceiving, knowing, and narrating time and deep history. Looking beyond the linear documentary past of Western or academic history, this collection asks how knowledge systems of Australia’s Aboriginals and Torres Strait Islanders can broaden our understandings of the past and of historical practice. Indigenous embodied practices for knowing, narrating, and reenacting the past in the present blur the distinctions of linear time, making all history now. Ultimately, questions of time and language are questions of Indigenous sovereignty. The Australian case is especially pertinent because Australian Aboriginal and Torres Strait Is...