Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting
  • Language: en
  • Pages: 437

Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2018-07-27
  • -
  • Publisher: IGI Global

The development of translation memories and machine translation have led to new quality assurance practices where translators have found themselves checking not only human translation but also machine translation outputs. As a result, the notions of revision and interpersonal competences have gained great importance with international projects recognizing them as high priorities. Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting is a critical scholarly resource that serves as a guide to overcoming the challenge of how translation and interpreting results should be observed, given feedback, and assessed. It also informs the design of new ways of evaluating students as well as suggesting criteria for professional quality control. Featuring coverage on a broad range of topics such as quality management, translation tests, and competency-based assessments, this book is geared towards translators, interpreters, linguists, academicians, translation and interpreting researchers, and students seeking current research on the new ways of evaluating students as well as suggesting criteria for professional quality control in translation.

Assessing the Effectiveness of Virtual Technologies in Foreign and Second Language Instruction
  • Language: en
  • Pages: 319

Assessing the Effectiveness of Virtual Technologies in Foreign and Second Language Instruction

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2018-12-21
  • -
  • Publisher: IGI Global

Over the last few decades, the use of virtual technologies in education, including foreign/second language instruction, has developed into a substantial field of study. Through virtual technologies, language learners can develop metacognitive and metalinguistic skills, and they can practice the language by interacting with real/virtual users or virtual objects, a very important issue for language learners who have no or little contact with native or target language speakers outside the classroom. Assessing the Effectiveness of Virtual Technologies in Foreign and Second Language Instruction provides emerging research exploring the theoretical and practical aspects of virtual technologies and ...

Multilingual Writing and Pedagogical Cooperation in Virtual Learning Environments
  • Language: en
  • Pages: 454

Multilingual Writing and Pedagogical Cooperation in Virtual Learning Environments

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2018-04-13
  • -
  • Publisher: IGI Global

Modern technology has enhanced many aspects of life, including classroom education. By offering virtual learning experiences, educational systems can become more efficient and effective at teaching the student population. Multilingual Writing and Pedagogical Cooperation in Virtual Learning Environments is a critical scholarly resource that examines experiences with virtual networks and their advantages for universities and students in the domains of writing, translation, and usability testing. Featuring coverage on a broad range of topics such as collaborative writing, project-based learning, and writing and translation practices, this book is geared towards administrators, teachers, professors, academicians, practitioners, and researchers seeking current research on multilingual writing and pedagogical cooperation in virtual learning environments.

Empirical studies in translation and discourse
  • Language: en
  • Pages: 260

Empirical studies in translation and discourse

The present volume seeks to contribute some studies to the subfield of Empirical Translation Studies and thus aid in extending its reach within the field of translation studies and thus in making our discipline more rigorous and fostering a reproducible research culture. The Translation in Transition conference series, across its editions in Copenhagen (2013), Germersheim (2015) and Ghent (2017), has been a major meeting point for scholars working with these aims in mind, and the conference in Barcelona (2019) has continued this tradition of expanding the sub-field of empirical translation studies to other paradigms within translation studies. This book is a collection of selected papers presented at that fourth Translation in Transition conference, held at the Universitat Pompeu Fabra in Barcelona on 19–20 September 2019.

Quality aspects in institutional translation
  • Language: en
  • Pages: 197

Quality aspects in institutional translation

The purpose of this volume is to explore key issues, approaches and challenges to quality in institutional translation by confronting academics’ and practitioners’ perspectives. What the reader will find in this book is an interplay of two approaches: academic contributions providing the conceptual and theoretical background for discussing quality on the one hand, and chapters exploring selected aspects of quality and case studies from both academics and practitioners on the other. Our aim is to present these two approaches as a breeding ground for testing one vis-à-vis the other. This book studies institutional translation mostly through the lens of the European Union (EU) reality, and, more specifically, of EU institutions and bodies, due to the unprecedented scale of their multilingual operations and the legal and political importance of translation. Thus, it is concerned with the supranational (international) level, deliberately leaving national and other contexts aside. Quality in supranational institutions is explored both in terms of translation processes and their products – the translated texts.

Second Language Teaching and Learning through Virtual Exchange
  • Language: en
  • Pages: 299

Second Language Teaching and Learning through Virtual Exchange

Virtual exchanges provide language learners with a unique opportunity to develop their target language skills, support inter-cultural exchange, and afford teacher candidates space to hone their teaching craft. The research presented in this volume investigates the role of virtual exchanges as both a teaching tool to support second language acquisition and a space for second language development. Practitioners obtain guidance on the different types of exchanges that currently exist and on the outcome of those exchanges so that they can make informed decisions on whether to include this type of program in their language teaching and learning classrooms. To this end, this edited volume contains chapters that describe individual virtual exchanges along with results of research done on each exchange to show how the exchange supported specific second language teaching and learning goals.

Elicitation Strategies for Interviewing and Fieldwork: Emerging Research and Opportunities
  • Language: en
  • Pages: 189

Elicitation Strategies for Interviewing and Fieldwork: Emerging Research and Opportunities

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2018-12-26
  • -
  • Publisher: IGI Global

Genre theory has been used to describe patterns within certain types of mass media, especially patterns associated with written and spoken language. These same methods can be applied to interviewing and the planning and creation of focus groups. Elicitation Strategies for Interviewing and Fieldwork: Emerging Research and Opportunities is a pivotal reference source that provides vital research on the application of textual strategies associated with initiating or eliciting texts and strategies for keeping responders on task. While highlighting topics such as microgenre, interview protocol, and cultural context, this publication explores interview techniques as well as the methods of using these strategies to keep interviews relevant. This book is ideally designed for academicians, researchers, journalists, communication specialists, and interviewers seeking current research on interview strategies and textual strategies important to recognizing and evaluating patterns within responses.

Translation or Transcreation? Discourses, Texts and Visuals
  • Language: en
  • Pages: 193

Translation or Transcreation? Discourses, Texts and Visuals

This wide-ranging collection brings together essays on a recent approach to translation known as transcreation. Together with new modes of translation, such as fansubbing, fandubbing, and crowdsourcing, transcreation has challenged the traditional structure of the translation market, the agency and ethics of the discipline, and encouraged new research in translation studies. A debate has emerged around the two concepts of translation and transcreation, mostly in terms of differences between the two practices and issues such as creativity, abusive translation and appropriation. Mainly applied to commercial translation, transcreation is now gaining momentum among translation scholars in broader areas of application, going beyond the early focus of promotional and advertising products where it was initially practised. In the specific context of this volume, transcreation is discussed in relation to a variety of textual and visual genres that range from poetry, prose, theatre, film and television to tourism and highly specialised legal texts.

Emerging Pedagogies in the Networked Knowledge Society: Practices Integrating Social Media and Globalization
  • Language: en
  • Pages: 352

Emerging Pedagogies in the Networked Knowledge Society: Practices Integrating Social Media and Globalization

  • Type: Book
  • -
  • Published: 2013-11-30
  • -
  • Publisher: IGI Global

Since the dawn of the digital era, the transfer of knowledge has shifted from analog to digital, local to global, and individual to social. Complex networked communities are a fundamental part of these new information-based societies. Emerging Pedagogies in the Networked Knowledge Society: Practices Integrating Social Media and Globalization examines the production, dissemination, and consumption of knowledge within networked communities in the wider global context of pervasive Web 2.0 and social media services. This book will offer insight for business stakeholders, researchers, scholars, and administrators by highlighting the important concepts and ideas of information- and knowledge-based economies.

Empirical modelling of translation and interpreting
  • Language: en
  • Pages: 522

Empirical modelling of translation and interpreting

Empirical research is carried out in a cyclic way: approaching a research area bottom-up, data lead to interpretations and ideally to the abstraction of laws, on the basis of which a theory can be derived. Deductive research is based on a theory, on the basis of which hypotheses can be formulated and tested against the background of empirical data. Looking at the state-of-the-art in translation studies, either theories as well as models are designed or empirical data are collected and interpreted. However, the final step is still lacking: so far, empirical data has not lead to the formulation of theories or models, whereas existing theories and models have not yet been comprehensively tested...