Welcome to our book review site go-pdf.online!

You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.

Sign up

A Tradução de Variantes Dialetais: O Caso Camilleri
  • Language: pt-BR
  • Pages: 200

A Tradução de Variantes Dialetais: O Caso Camilleri

Neste livro, partindo da obra do escritor italiano Andrea Camilleri, a autora aborda teorias da tradução de variantes linguísticas em textos literários; apresenta uma reflexão sobre a linguagem de Camilleri e sua recepção na Itália; discute as estratégias usadas pelo autor para incluir em seus romances as variantes, seus diferentes tipos de uso e os problemas de tradução relacionados a elas, exemplifican-do e justificando as soluções encontradas por ela em sua pesquisa com trechos traduzidos de alguns romances e análise das estratégias empregadas, colocando também a tradução das referências teóri-cas usadas ao longo do texto. É, sem dúvida, uma leitura essencial para tradutores, estudantes e professores de Tradução que trabalham ou desejam trabalhar com textos literários.

Curso de Inglês Médico, 1 Edição
  • Language: pt-BR
  • Pages: 22

Curso de Inglês Médico, 1 Edição

Curso de Inglês Médico é uma obra desenvolvida para auxiliar no aperfeiçoamento da capacidade de leitura de textos médicos em inglês. Apresenta mais de 100 exercícios, organizados em ordem crescente de dificuldade, que exploram habilidades como tradução, versão, interpretação e produção de textos acadêmicos em língua inglesa. Cada um dos 33 capítulos do livro trata de uma determinada especialidade médica; fornece a terminologia básica da área clínica em inglês-português; e, em seguida, aborda os usos dessa terminologia na literatura médica, através de exercícios. Os autores fornecem um certificado de conclusão para quem for aprovado no teste final.

Como Ingressar no Mercado da Tradução
  • Language: pt-BR
  • Pages: 106

Como Ingressar no Mercado da Tradução

Em mais de 15 anos de atuação como tradutora freelancer e trabalhando com formação teórica e prática de tradutores e intérpretes, Ana Julia Perrotti-Garcia vem acompanhando as diferentes mudanças ocorridas no mercado da Tradução. Graças a isso, sabe como muita coisa mudou nesse tempo e como algumas continuam exatamente iguais. Dúvidas sobre tecnologia, mercado de trabalho, cobrança e recebimento de valores estão sempre presentes nas discussões e nas mensagens enviadas por tradutores profissionais iniciantes e estudantes. A Série Profissão: Tradutor foi desenvolvida para tentar organizar algumas dessas informações, além de outras, sistematizando-as e facilitando seu acesso...

APRENDER - VERBO TRANSITIVO
  • Language: pt-BR
  • Pages: 170

APRENDER - VERBO TRANSITIVO

No momento atual, em que o Brasil se depara com o desafio de fazer com que as crianças aprendam e permaneçam na escola completando as oito séries do ensino fundamental, este livro traz uma contribuição significativa para este debate ao enfocar temas como: a relação professor-aluno-conhecimento, o papel da afetividade na aprendizagem e os determinantes de sucesso na aprendizagem.

Glossário Inglês-Português de Termos em Hematologia
  • Language: pt-BR
  • Pages: 86

Glossário Inglês-Português de Termos em Hematologia

Glossário Inglês-Português de Termos em Hematologia foi desenvolvido a partir dos termos encontrados em textos consagrados na área de hematologia, abrangendo o vocabulário mais amplamente utilizado na literatura moderna. As entradas, que totalizam cerca de 2.000, incluem não apenas termos, mas também expressões específicas da área. Além da tradução exata em português, as entradas apresentam uma breve descrição do termo/expressão para melhor situar o leitor menos familiarizado com esta especialidade. O livro inclui também dois apêndices com mais de 500 siglas, inglês-português/português-inglês, comumente utilizadas em hematologia. Desenvolvido com base na experiência profissional dos autores, tanto na área de saúde quanto na de tradução, contando com a revisão técnica de uma especialista, é sem dúvida, uma ferramenta perfeita para quem lida com textos em inglês nessa especialidade médica.

Língua(gem) e justiça social: saberes, práticas e paradigmas v.1
  • Language: pt-BR
  • Pages: 203

Língua(gem) e justiça social: saberes, práticas e paradigmas v.1

Este primeiro volume da coletânea Lingua(gem) e justiça social é uma manifestação do axé temperado, cozido e enrolado em nove folhas de mamona da Editora Diálogos. Um axé que aqui é oferecido em nove alguidares, ainda fumegantes e em ebulição; um axé que é oferecido em nove textos. O axé é a força vital que todos os seres possuem. O axé é a força que nos conecta ao mundo e nele nos mantém presentes. Os nove textos que compõem esta coletânea formam um axé discursivo, político e pedagógico, nos convidando a uma agenda dialógica e interventiva no que tange o uso da língua como transe permanente para ver, ser e estar no mundo. Por isso, todos os textos apresentados, após macerarem as violências impostas pela vida na modernidade, firmam o adoxu e urgem nove cortes para a sacralização da língua e seu uso como ensinamento de esteira e de entrincheiramento, ou seja, o seu uso como justiça social.

Amar verbo transitivo direto
  • Language: pt-BR
  • Pages: 91

Amar verbo transitivo direto

Amar, verbo transitivo direto é um livro cheio de intensidades. Revela-se de amor, um pouco de lágrimas e uma pitada de sonho. Em seus poemas, Mila Bedin Polli transborda emoções, costura corações e respira indagações. Amar é sofrer? Tudo que é sólido pode derreter? A vida é feita de sonhos? É deleite? Se não há respostas, há uma receita para viver um grande amor. Uma leitura leve, porém, reflexiva sobre os casos e acasos da vida cotidiana. É um autorretrato cheio de transitividade e direto e certeiro no sentido da palavra amar.

Catálogo
  • Language: pt-BR
  • Pages: 56

Catálogo

  • Type: Book
  • -
  • Published: 1951
  • -
  • Publisher: Unknown

None

Gestión de Bases de Datos
  • Language: es
  • Pages: 195

Gestión de Bases de Datos

El presente manual pretende ser un manual de aprendizaje del modelado conceptual y del diseño de bases de datos relacionales. En ella, el lector encontrará una introducción al modelado conceptual de datos, al modelo relacional y a la transformación de los esquemas conceptuales en esquemas relacionales. Se completa el diseño de esquemas relacionales estudiando la teoría de la normalización, inherente al modelo relacional. También, se cubre la parte dinámica del modelo relacional, comenzando con el estudio del álgebra relacional como herramienta para manejar esquemas relacionales y como base para el lenguaje de consulta por excelencia en el modelo relacional: el lenguaje SQL. El libro termina con el estudio de los problemas de los accesos concurrentes a las bases de datos relacionales y la solución propuesta para resolverlos: el procesamiento de transacciones.

Humanities
  • Language: en
  • Pages: 950

Humanities

"The one source that sets reference collections on Latin American studies apart from all other geographic areas of the world.... The Handbook has provided scholars interested in Latin America with a bibliographical source of a quality unavailable to scholars in most other branches of area studies." —Latin American Research Review Beginning with volume 41 (1979), the University of Texas Press became the publisher of the Handbook of Latin American Studies, the most comprehensive annual bibliography in the field. Compiled by the Hispanic Division of the Library of Congress and annotated by a corps of more than 130 specialists in various disciplines, the Handbook alternates from year to year b...