You may have to Search all our reviewed books and magazines, click the sign up button below to create a free account.
The distinction between literal and nonliteral meaning can be traced back to folk models about the relationship between language and the world. According to these models, sentences can be seen as building a representation of the world they describe, and understanding a sentence means knowing how each linguistic element affects the construction of the representation. Papers in this volume connect these folk models to the more scientific notions of the literal/nonliteral distinction proposed by philosophers, linguists, and cognitive scientists. The current volume examines the literal/nonliteral distinction from a number of disciplinary and theoretical perspectives, outlining some of the problematic assumptions in traditional paradigms and pointing to promising directions for the study of meaning.
The book offers a general and up-to-date overview of the wider discipline of Audiovisual Translation (AVT), including practices such as accessibility to the media. The innovative and exciting articles by well-known authors offer a comprehensive selection of topics for discussion and reflection that will appeal to students, lecturers, researchers and professionals alike, and indeed to anyone concerned about the way in which translation is carried out in the audiovisual media.
.".. collection of selected articles from the joint International Maastricht-odz Duo Colloquia on Translation and Meaning ..."--Introduction.
The volume signals a broadening of the research and application perspective towards language, computers and corpora in the framework of PALC publications, where the name PALC is reinterpreted as <I>Practical Applications in Language and Computers. This change indicates an introduction of a diversity of points of view on new digital technologies and a discussion of areas at which ICT can be useful to people having language as a subject of their professional activity. The volume includes conference papers given at PALC 2003, the fourth conference in the bi-annual cycle of meetings organized by the Department of English Language at Łodź University as well as a number of invited papers. John...
Contents: Barbara Lewandowska-Tomaszczyk/Katarzyna Dziwirek: Emergence of Cognitive Corpus Linguistics - Piotr Pęzik: Extraction of multiword expressions for corpus-based discourse analysis - Galina I. Kustova/Olga N. Lashevskaja/Elena V. Paducheva/Ekaterina V. Rakhilina: Verb Taxonomy: From theoretical lexical semantics to practice of corpus tagging - Karen Sullivan: Grammatical constructions in metaphoric language - Monika Kopytowska: Corpus linguistics and an eclectic approach to the study of news - the mechanism of framing - Hanna Pułaczewska: Syntactic reduplication as an ironically-driven pragmatic principle in the spoken language -
This book focuses on matching theoretical predictions about language and cognition against empirical language data. The contributions use corpus linguistics methodology for their analysis. The contributors evaluate a variety of themes from combining syntax, semantics, discourse, terminology, to cognitive linguistics with the techniques and quantitative methods related to linguistic data processing.
This volume brings together papers on a wide spectrum of topics within the broad area of language acquisition, stressing the interconnections between applied and theoretical linguistics, as well as language research methodology. These contributions in honor of Professor Jan Majer have been grouped in two sections: language learning, and discourse and communication. The former discusses issues varying from aspects of first, second, and third language acquisition, individual learner differences (i.e. gender, attitudes, learning strategies), and second language research methodology to the analysis of features of learner spoken language, the role of feedback in foreign language instruction, and ...
The present volume is divided into two parts. The first part includes thirteen chapters and is devoted to the analysis of the interaction between cognition, emotion and language. The second part, comprising eight chapters, presents analyses of emotion, cognition and media discourse.
The twenty-first century is witness to complex social, political, and cultural phenomena transforming the world in which we live. There are numerous aspects to this global process; most of them, however, are related one way or another to the media of communication which foster and accelerate it. The chapters in this book approach media and international/intercultural communication from various global perspectives. The authors provide insight into the impact of media on different contexts, cultures and nations. One theme that weaves its way throughout this collection of essays is an intercultural one, broadly defined as the contact point between two cultures that changes both to some degree. Scholars from different places in the world try to understand, explain and/or argue from a variety of traditions, perspectives and values. They examine the contact point between culture and identity, media and culture, art and media, technology and translation, theater and culture, etc., in order to better understand how and to what degree changes occur.